|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. f J: Q$ w% q" F, _< ></P>+ k$ `. d( i/ u: U J1 Q. x+ O" _
< >down by the sally gardens </P>7 x# p$ z7 ]7 i5 N1 d
< >my love and I did meet; </P>
& j I& D5 u% P( F6 N< >She passed the salley gardens </P>
9 |9 m2 H3 [8 G, H0 L8 a* C< >with little snow-white feet. </P>
9 H' H8 A8 N, [. z< >She bid me take love easy, </P>
& C1 l/ |: I/ V2 Y6 L$ M) }7 W< >as the leaves grow on the tree; </P>
" ?) |' ^$ u$ Z, B5 C1 L< >But I, being young and foolish, </P>
. p2 ]% `6 i, S, Y2 S1 A< >with her did not agree. </P>" O" i5 ]1 } c/ T$ L$ Y% F
<P></P>5 T5 f9 e" V1 H0 I2 y, H
<P>In a field by the river </P>
# Q( k$ Y6 v A2 N2 v& j3 e<P>my love and I did stand,</P>
8 ?/ I( l4 `" S! o/ j<P>And on my leaning shoulder </P>% H8 O: T* T; U
<P>she laid her snow-white hand. </P>
6 V/ ]' N5 \+ E- S: \<P>She bid me take life easy, </P>, e. r' q( m$ N) O
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" `' @+ {3 T$ x. X<P>But I was young and foolish, </P>- k+ z: g, Q* G$ q/ H
<P>and now am full of tears.</P>9 S4 Z6 g( Z8 k: e2 a( J. I
, Y+ ?2 X9 p* M8 o9 Y
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|