|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' \, _4 M( T+ |5 d5 V< ></P>; k& z7 `) p+ g* p' Q
< >down by the sally gardens </P>
% o$ M0 B& u; w7 a, R3 i< >my love and I did meet; </P>% U, k' m5 ~' C, K
< >She passed the salley gardens </P>
: x5 o4 g7 F# Q: Y< >with little snow-white feet. </P>6 D! o; x& W. e& C2 D7 Z! M( m
< >She bid me take love easy, </P>
$ i/ p J; m1 p; d0 [< >as the leaves grow on the tree; </P>
# F0 z: E% q3 Q/ u< >But I, being young and foolish, </P>7 Z* m& Q$ N1 U( B9 m3 N4 o) e
< >with her did not agree. </P>8 R% O0 r: y# `& ^. c0 `( V
<P></P>; b4 X2 ]+ q' d
<P>In a field by the river </P>, q) N, n4 n% [7 s9 X. k( v6 q
<P>my love and I did stand,</P> i" D, I9 |" f, A- _0 H& Y
<P>And on my leaning shoulder </P>% `) P! D& h3 S- _0 F7 I; C% A; B
<P>she laid her snow-white hand. </P> P) W2 e! Y3 ~. e" N; A0 L
<P>She bid me take life easy, </P>8 Q7 e1 p# b- k
<P>as the grass grows on the weirs;</P>- {/ ^. `% v% m5 P+ X9 ~3 @. B' o
<P>But I was young and foolish, </P>
|2 _5 T& Y0 h* R! h2 |4 i, Z) l<P>and now am full of tears.</P>; M, U4 ?3 }3 j
; I6 e- P6 k) ~+ ]4 I2 {' Q0 m- f
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|