|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% Y) b' t ?. V! n7 R< ></P>
' Z+ }7 i, p0 Z, f+ [< >down by the sally gardens </P>6 O1 S. a3 y) o3 c* v6 J
< >my love and I did meet; </P>% H( J3 u% i6 o# X- t% k, G
< >She passed the salley gardens </P>
/ v2 e+ \) p4 y* p< >with little snow-white feet. </P>+ C1 S# A4 k" s( n0 C, m
< >She bid me take love easy, </P>" p) I N3 b. [! L! O4 ]( Q5 Q
< >as the leaves grow on the tree; </P>
- ^2 o+ B/ G2 b9 a) P2 ~! `< >But I, being young and foolish, </P>- H3 d2 \/ M& Z7 ^
< >with her did not agree. </P>, g' S8 U- F$ N8 @: R {8 }+ X
<P></P>
. f# w, a3 |. i/ r7 l<P>In a field by the river </P>
0 x3 r K$ }& f- F( c/ N3 ^<P>my love and I did stand,</P>
( o2 V1 M) ]5 v<P>And on my leaning shoulder </P>1 N+ M$ p- O; S4 W( I6 @
<P>she laid her snow-white hand. </P>6 q* w7 s0 I1 m9 D
<P>She bid me take life easy, </P>
; d$ w$ D/ w8 t9 |# m0 h$ @<P>as the grass grows on the weirs;</P>
2 P1 y" F3 U; m1 g. E% g<P>But I was young and foolish, </P>
- R$ W* h' p( ]. k/ B<P>and now am full of tears.</P>
$ ^1 ]. [; i/ Y5 ^6 f D4 s3 ^- e D% B! | P0 R& l1 u8 J! F
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|