|
听旋律应该觉得很熟吧!; h1 c" k3 u5 S2 ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ m5 @% b8 U5 t1 a( C5 e
, K! h5 N7 U+ l! \: Q1 r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & a1 K7 ^- X/ E5 k9 E
9 C) v+ X# f$ A# Z4 GUn signe, une larme,
# M! Q2 {5 U6 C& T7 x- v面对暗示泪成行, + Q6 v/ Q0 q1 ~, m# l& g+ v
un mot, une arme,
G" [: n* S1 F0 K) [. K4 x* r听话听音心已伤, * @. _! [% g, M" }) ^2 Y
nettoyer les etoiles
. H0 h% E' j9 C+ h: {可怜春心枉陶醉,
+ c: L/ B% G& I. Y- C! D% da l'alcool de mon âme 1 E$ x/ G% J8 a8 v
清心拭泪抚情殇。
4 o! e( s2 f) O) L! y( S, OUn vide, un mal
9 I5 C4 ?' T p: }1 G阵阵空虚成悲伤, ) D' t& W1 p' B" F: |9 g' P
des roses qui se fanent ( P0 Y! Y+ S# ]0 }1 z$ N
朵朵玫瑰已凋相,
1 f) p& {$ V* s& q3 n. jquelqu'un qui prend la place de
7 I& U6 o5 O% l) }, O, b可叹帅哥作异梦, 7 E1 S; @0 x9 F3 p
quelqu'un d'autre
/ g6 Z! S4 Y# Z& T2 R T5 x% u+ l移情别处负心郎。
% S- d6 [3 y+ _# R0 v3 tUn ange frappe a ma porte 8 n9 V: Z; C ?% A/ E
天使欲敲我心房,
% K- O9 \! b0 k4 E: R8 rEst-ce que je le laisse entrer
0 K5 {$ P1 R# Q# l- K N0 ]1 g& @是否开启费思量。 8 T% Y% B7 V" E% ~$ k2 K( I
Ce n'est pas toujours ma faute
' C9 n$ d; w: w纵然往事消如烟, 0 k7 c8 B2 n' t4 J6 @8 u0 T' Y E
Si les choses sont cassees + S9 a2 \8 @ u, u4 K# e/ G
岂能怨错在我方。 ' T2 z# A* w5 G0 m) h# E
Le diable frappe a ma porte
/ q& E6 l% ~" J+ e& y2 L% V( B魔鬼亦敲我心房, $ H- R7 }7 ~9 s/ ~( S
Il demande a me parler
9 V# a. o5 B# w信誓旦旦诉衷肠,
% s% p! e% U5 S# |6 }7 f; p) a2 a% xIl y a en moi toujours l'autre ) M' l+ @! E h3 e
在我眼中都一样, 7 T* B) } ]" p2 M8 O" Y
Attire par le danger : m6 w# X/ i0 Q, B4 h% r
皆如虚情负心郎。 3 \9 a3 o4 o4 G$ p4 A4 H6 u
Un filtre, une faille, / u _! u0 j* F2 _
次次经历遭心伤, 5 V4 m1 k5 S& n0 R* T
l'amour, une paille, 4 I; o" B: B$ ^2 u1 l# J$ m( C1 ~
次次恋爱遇痴郎。 % L" ]" g3 U1 N/ b
je me noie dans un verre d'eau ' p( H6 j. e; x( b) y. z
手足无措苦惆怅, . X, F9 Y, [$ ?' b% Q
j'me sens mal dans ma peau
% |$ ~7 K+ Z1 X+ F! W: ?/ a长歌当哭断柔肠。 * W8 j& D5 H3 r5 A/ j) r+ c( @! f
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 3 i- ]& p' J4 i2 ? ~3 b0 V# E
笑傲人世弃虚妄, 1 f- S U# J" H) N9 `& |, `. m
le soleil ne va jamais se lever.
" y1 x/ o R P( k( \! R心中太阳未露光。
5 |$ m {5 x8 z7 fUn ange frappe a ma porte , v8 X% C/ W# }- t; ^9 n( i
天使欲敲我心房, $ a y$ D0 r1 }# @ ]
Est-ce que je le laisse entrer 0 }! l/ q1 @9 b. |. q; `
是否开启费思量。 / {' l) P5 d7 \# `( W9 f) ~ l
Ce n'est pas toujours ma faute . l" `1 {7 x, v
纵然往事消如烟,
; Q: ~0 w! ?" D: K! j$ X. l& WSi les choses sont cassees
" F& ?- g* \' ]4 C* R岂能怨错在我方。 " j, @4 S7 D9 x
Le diable frappe a ma porte
7 B$ q% e4 t; R% I" r% B! Y魔鬼亦敲我心房,
( E/ \' D( ]- X& {6 {. ~0 v$ @Il demande a me parler
+ M; ]7 P! Y' K信誓旦旦诉衷肠,
. @0 i- ?5 i Y9 NIl y a en moi toujours l'autre 5 R# w, F, s1 ^- W0 Y
在我眼中都一样,
) [- e, y* O2 \# N) U0 E! OAttire par le danger " ]! X6 h5 G; N' ^, m% V& |
皆如虚情负心郎。 ' V0 Q. y" ]& b+ @% o
Je ne suis pas si forte que ça ! A6 u: F! v7 p! H. g% q& g
生性并非志刚强,
7 b2 a6 I( @. v% _2 ^et la nuit je ne dors pas
1 H( b8 V9 \" c3 e辗转难眠夜漫长,
; K+ U) `+ T/ `: j1 m* z* {tous ces reves ça me met mal,
/ Q6 S) L! Y" i6 W2 a1 i历历往事把我伤。
" Q9 D4 Z, I' nUn enfant frappe a ma porte
/ X4 c9 T1 x D: p7 T2 _一位帅弟敲心房,
, D) _% P! F2 t# `2 Z& J2 Wil laisse entrer la lumiere, 1 l) J! r$ c$ U9 [3 U) K
射进一丝希望光, 2 C$ M5 W# k q
il a mes yeux et mon c&&39;ur, : T! R1 D' x0 Y* a4 b' {! d5 j4 U. S' t
目眩心颤山海誓,
+ c& Q5 n! W; ket derriere lui c'est l'enfer f" C+ z; a9 b9 E; M% `* F1 o
风月过后梦一场。 9 k$ }# O) w3 s3 O$ [
Un ange frappe a ma porte 4 A9 [7 P: }* d
天使欲敲我心房,
5 c! A$ y. J! [# H4 rEst-ce que je le laisse entrer ( F: x; O+ V D C- Y7 G# d
是否开启费思量。
8 h. l9 H+ Q& P8 `Ce n'est pas toujours ma faute
$ @& s0 I+ B1 _" F) k5 W3 V纵然往事消如烟,
8 j7 ~( W+ m$ p9 b' G1 @9 g2 WSi les choses sont cassees % J& B" U% Y! G# Z' t+ F- l5 c1 h
岂能怨错在我方。 ' |5 f1 T# I! G, F- ^9 s
Ce n'est pas toujours ma faute ! |. C( L1 Q& c5 N
纵然往事消如烟,
5 F3 H: U% R$ E9 P) w# `9 _" ESi les choses sont cassees 4 i, J1 \& d2 q: r6 Y x7 ~
岂能怨错在我方。
4 f: t- q7 N" X7 iCe n'est pas toujours ma faute - Q& D. Q: m" X: B
纵然往事消如烟, 6 y1 i1 {6 b7 w; E: H0 N
Si les choses sont cassees
. q# h4 `$ f! J# R岂能怨错在我方。
! ?2 V8 \8 F6 P+ P x0 t J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|