|
|
听旋律应该觉得很熟吧!( [% \. q: m" V5 o4 x5 F
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! g5 V* [9 L0 W' ~6 D
+ V" D0 O3 A$ A: q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - S- }* R( a+ P1 A/ k8 H
9 `" X3 s# R- F0 a- _3 n% K- `
Un signe, une larme, & G' V" t0 S" [5 g4 f& H/ {
面对暗示泪成行,
. p+ W6 E2 n+ _3 k2 F; Z" cun mot, une arme,
$ [9 Z$ Z" v3 h5 g( U2 U听话听音心已伤, 4 S# k* [2 R2 Y3 x
nettoyer les etoiles ( Q% [. l# \3 r5 x6 J6 Q
可怜春心枉陶醉,
5 O8 H; |4 _) Ta l'alcool de mon âme
8 | m7 C/ f6 [: C7 y% z; g3 f5 g清心拭泪抚情殇。 3 |5 o1 `) s+ q w7 B7 f0 N
Un vide, un mal & Q) C, v: @; r# m( _/ Q( f
阵阵空虚成悲伤, 4 _/ Y6 J. K8 z4 f2 ?) O2 c
des roses qui se fanent 8 h6 ?* z/ Q* { p& A' I' b
朵朵玫瑰已凋相,
+ t5 R5 s6 ]( {+ _8 [quelqu'un qui prend la place de
6 v( S0 S7 Y7 b* o6 ~# R; e4 z. B" B. C可叹帅哥作异梦, 1 x: K- d7 n! z/ M
quelqu'un d'autre 0 E2 B0 n/ c6 w' b& b; W! ?
移情别处负心郎。
' d4 Q0 q/ x" n+ a" YUn ange frappe a ma porte
* ^9 v) |: c4 d- i; C# p天使欲敲我心房,
; N8 K3 N8 {( O4 W( G5 ?Est-ce que je le laisse entrer
' `- `) e! g6 b是否开启费思量。
( v# z. v: m" {0 hCe n'est pas toujours ma faute / @ _4 S3 ~5 E; l& y( i$ u+ k
纵然往事消如烟, b3 ]8 W% f! {+ v2 [ E) V' D
Si les choses sont cassees ( I& F+ _+ a- a0 _6 u% d6 F2 Z
岂能怨错在我方。
" \/ T" S3 _6 N6 R2 Y9 H5 aLe diable frappe a ma porte " G7 A) X# F5 r3 i+ h0 ?
魔鬼亦敲我心房,
) _5 i) m0 N+ r8 C/ T- m5 b8 x p2 kIl demande a me parler
# C' ~; v- O0 Z5 C信誓旦旦诉衷肠, % N& V4 K2 J, u2 B+ |* E, A
Il y a en moi toujours l'autre
4 w2 `0 s! Z3 j/ g; H9 v在我眼中都一样, 0 d; b% b) }1 ^3 A. P% I' h( {2 P
Attire par le danger
8 }/ L1 p+ r" Y- J皆如虚情负心郎。
% Z5 W( o0 P4 E( b* iUn filtre, une faille,
1 P# V/ I h+ V& o6 a次次经历遭心伤, - s6 X% @! l; h+ ~' _8 z5 j
l'amour, une paille, $ {1 ^& C# ?1 \
次次恋爱遇痴郎。 ( Y7 x5 L# u, o8 o% U( X
je me noie dans un verre d'eau
/ T3 M7 f/ E# ?5 {# U+ j+ V% y# |0 }手足无措苦惆怅,
6 |2 T* Z$ j; f* Sj'me sens mal dans ma peau
2 U L- n Q) b9 g9 o' U: w长歌当哭断柔肠。 * p: u8 z, J2 i
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
4 U/ y: t* Z- d3 F! `+ g' o7 Z笑傲人世弃虚妄, - \3 b% N3 _# y2 f+ L6 E7 P5 @/ N! g5 F
le soleil ne va jamais se lever.
W8 p {: i, @ J8 t心中太阳未露光。 0 N1 z4 k) m3 ^1 ?8 b* W
Un ange frappe a ma porte
; S% J2 z0 ~) h. I# r天使欲敲我心房,
& @8 V* X5 e/ _; _, {# AEst-ce que je le laisse entrer 9 q4 c2 T. N$ J; }3 u1 i4 W
是否开启费思量。
3 N0 m! [# M# @) D) @Ce n'est pas toujours ma faute
& p0 R& f1 p: E8 q$ \" m/ ?( U6 S2 }纵然往事消如烟,
# O) r( ]- I8 B. BSi les choses sont cassees
- b# g. w/ B0 r. ]岂能怨错在我方。 ! x) N7 s7 k5 [% O4 }* z
Le diable frappe a ma porte $ ]- n& A! \) i |" l+ g' K
魔鬼亦敲我心房,
0 r4 p6 }2 o3 [" f5 |1 i+ {# ]Il demande a me parler . D0 M$ N( ~; x8 ~7 C' l8 r% u4 E1 P
信誓旦旦诉衷肠, ! H1 U# q% i7 n9 J
Il y a en moi toujours l'autre
! w+ ], M$ t- b) l在我眼中都一样, 5 F3 V1 H' H7 j8 X- b
Attire par le danger
$ O N b- T, J5 h皆如虚情负心郎。 $ c- D; S/ T" W1 W/ y3 O4 v2 q: i7 T
Je ne suis pas si forte que ça * ]7 |4 A# m, Z- [( ]
生性并非志刚强,
" B/ {$ l. ~. J; R# Tet la nuit je ne dors pas z3 U8 X2 b- X( p1 |
辗转难眠夜漫长,
+ {8 w4 i8 U- m Vtous ces reves ça me met mal,
" `0 v( {! O! S1 R1 a3 k" Z历历往事把我伤。
0 x0 f% D$ h' z; L' g2 d# qUn enfant frappe a ma porte / j* N4 U+ u# `; y4 M" j
一位帅弟敲心房,
5 g% B# d, z% @( p1 Q, wil laisse entrer la lumiere, * E2 T/ G' a" w
射进一丝希望光,
( z+ G- J" w0 l. G2 ?& m- v; D1 \il a mes yeux et mon c&&39;ur,
8 S) V- e2 ~! l: _, W# W+ d* s目眩心颤山海誓,0 E: b& j, c4 f& [; H) C7 u
et derriere lui c'est l'enfer 3 m# O; I. E$ Z- j+ P! y
风月过后梦一场。
, H4 I G. u+ J" L$ UUn ange frappe a ma porte
# i9 k2 J y" z/ c天使欲敲我心房,
: ? W' w) V! UEst-ce que je le laisse entrer
$ L+ K) X' z" ^ R% X* F5 y# H是否开启费思量。 4 r# N" X2 K0 x/ D! Z6 f' q
Ce n'est pas toujours ma faute
9 a2 B* U# G Y4 y8 ]纵然往事消如烟,
; U) |6 S. V) |8 z% T* ~4 q) xSi les choses sont cassees
5 X X1 L! x' @4 o( {2 z4 k岂能怨错在我方。
+ [/ L/ N% g1 Z- f/ VCe n'est pas toujours ma faute & Z+ i6 E3 ^( U# s: W1 K- h' v
纵然往事消如烟, + x: v+ s1 n; C# p4 }: y
Si les choses sont cassees
8 L/ f ~9 r. u. k4 H4 j6 S t0 d岂能怨错在我方。4 x4 m( c4 J/ F h6 z# f6 h, B. | _
Ce n'est pas toujours ma faute
( r; M9 d7 H$ v& T* `2 J6 A纵然往事消如烟, * ]& S; x; k- Y) _, c& d3 r) t
Si les choses sont cassees ( ?; W4 X( O- R: ~6 h6 {1 b+ f
岂能怨错在我方。
5 Y: g: `$ p# ?' q! I; H这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|