杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25633|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; C* s/ G2 L! l: }( i
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) @- P0 Y: K) e; r* u! V
6 T4 K. \! p$ P. I今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " P" _  a1 z' U

* z" w( ?6 ^0 o9 N1 ~1 oUn signe, une larme,  
0 M) ?2 ?' r- c' q/ `; t+ o面对暗示泪成行,
  0 p% N/ H  r6 [# k
un mot, une arme,  
! `* [5 _" V7 p4 t! |0 p: j听话听音心已伤,  2 N5 S7 e: b8 q1 z
nettoyer les etoiles  7 d! P& G" S5 C. j1 N/ j
可怜春心枉陶醉,  
4 z7 H* r2 B7 N, Y$ ]a l'alcool de mon âme  ( R* K! b# |6 O
清心拭泪抚情殇。
$ N: @# E: `$ h' B" ^1 wUn vide, un mal  
* {3 s) F& a+ P; w7 R阵阵空虚成悲伤,  
1 W4 L6 k+ V  u3 }des roses qui se fanent  / u! b6 _9 w- t( H
朵朵玫瑰已凋相,  ) m3 y  G2 H+ h+ V
quelqu'un qui prend la place de  7 \0 C* d5 \5 Z7 Z
可叹帅哥作异梦,  & M0 v2 [# S7 s- y0 K8 y
quelqu'un d'autre  ' u' r7 [2 ~+ s2 \, w, C1 U( s. O/ `3 C
移情别处负心郎。  ) R8 B( l4 H$ ~
Un ange frappe a ma porte  
6 R# V- _2 \( B天使欲敲我心房, # ]( ]/ L' e  U9 @' X" C( }: T
Est-ce que je le laisse entrer  
; }  P0 l- {  T是否开启费思量。  
$ d( z: G6 R" Y$ pCe n'est pas toujours ma faute  
7 s" j" b9 D$ V# y2 R. O$ k$ ?纵然往事消如烟,  4 a" w. F5 v0 z$ g! K" Z$ [
Si les choses sont cassees  
3 h; ^! ?9 l/ j; g$ V! k岂能怨错在我方。 ; Y+ \2 ^/ i1 `3 k
Le diable frappe a ma porte  . q' L) Q! V6 G. D6 T% }
魔鬼亦敲我心房,  : X. S7 M8 s, G  \6 w
Il demande a me parler  
0 `6 T; R! ?4 g/ l信誓旦旦诉衷肠,  
3 b; `8 G+ O' L7 ^! k7 YIl y a en moi toujours l'autre  
- d$ Q% f% J, B2 P在我眼中都一样,  
1 C- o' j( D9 l1 x: MAttire par le danger  ! y7 m) A9 C: t/ ~
皆如虚情负心郎。
4 D% T5 Q5 N' nUn filtre, une faille,  
$ }1 n4 p8 u1 }' k* ?9 e6 w( ~9 Z" C* O次次经历遭心伤,  " b. K* X+ F! e) W2 `
l'amour, une paille,  
# y' T* q% @3 T: S$ w( j次次恋爱遇痴郎。  
- @7 M8 G% A9 d. xje me noie dans un verre d'eau  
3 Q* y1 |8 m2 n/ s' e, P手足无措苦惆怅,  
/ K% t+ H9 G. B( @' pj'me sens mal dans ma peau  
& e5 T0 n" n; {0 z4 {' Z: F& g长歌当哭断柔肠。
- {- T7 k6 O: c& }( o" `Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" T7 v! A3 ]) K8 w3 ^+ n笑傲人世弃虚妄,  
' g) }  n& Z# p8 W1 F* ple soleil ne va jamais se lever.  9 ]; B' N' d7 i) h+ l
心中太阳未露光。 , e# i/ E7 f' w4 f0 ?  t* D5 l+ O
Un ange frappe a ma porte  " p$ Z- \* _, B4 |3 _. `+ d/ [
天使欲敲我心房,  
: p, Z" B$ U7 f3 e0 oEst-ce que je le laisse entrer  * @5 Z( x" A7 Z7 ~# o
是否开启费思量。  2 o1 g5 i4 A' o
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 e7 O1 @' k! x- S. J; {纵然往事消如烟,  9 e3 L- i, j& S7 q. I2 u
Si les choses sont cassees  9 P  A- B: ~$ E) |6 s# `
岂能怨错在我方。
0 b* w7 A; g: P' c+ `2 g2 N2 V5 d3 aLe diable frappe a ma porte  + ^" l! V( B. ~  C. f0 v
魔鬼亦敲我心房,  
3 Y" S0 n0 l/ U6 `) D0 |0 PIl demande a me parler  
* ]" }; B  n1 y' H) i信誓旦旦诉衷肠,  
% B+ \6 B) z- q% ]Il y a en moi toujours l'autre  8 y/ ^3 P  [, z2 l$ k$ z' J
在我眼中都一样,    f9 P) z1 N% V) o/ T& m
Attire par le danger  
$ G4 l! k# a+ q7 ^2 Q; z  g皆如虚情负心郎。
1 F; ^5 E; w' a% IJe ne suis pas si forte que ça  
" w8 R2 W! ]0 r- O. I生性并非志刚强,2 f* c4 U6 s/ j/ x
et la nuit je ne dors pas  3 K' x" }/ \. j" D
辗转难眠夜漫长,
+ {( o3 }& f5 j: q" n0 R; ltous ces reves ça me met mal,  
! r; e" s% O" Y  p! T+ Q7 o历历往事把我伤。  7 \9 C5 S" \6 b9 k* l0 W3 j" e
Un enfant frappe a ma porte  ) W, s' r( T+ B5 |  w
一位帅弟敲心房,  * b2 T# D& R* {/ ^8 [
il laisse entrer la lumiere,  1 k, i+ p" L( E3 \
射进一丝希望光,    I2 H( {+ x8 g# O) I
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ N6 a0 J  V0 K# H4 F3 P目眩心颤山海誓,
+ ^6 ]3 W& c9 J5 C1 Het derriere lui c'est l'enfer  % F* \; Y! K+ [/ Y% d3 {6 v  s
风月过后梦一场。
2 i' a6 t# Z/ v1 n% J7 O4 P' OUn ange frappe a ma porte  
- D1 F7 C  z# p6 m0 C3 g天使欲敲我心房,  
8 U' s) a( j  o: x( U5 ]" BEst-ce que je le laisse entrer  
5 I0 G- f; {# R7 K4 T. L, V) ~' I是否开启费思量。  
' W1 [; @& U, _" A3 F) _Ce n'est pas toujours ma faute  
. ^$ J3 {9 {4 G/ v: u; J纵然往事消如烟,  
* u4 P$ |: [# f6 b2 R4 Q: }6 wSi les choses sont cassees  
3 P$ f& s7 ^$ e% a+ J  W岂能怨错在我方。  
( r. e+ Q7 P" a! u8 ]$ y) @Ce n'est pas toujours ma faute  
8 j& r, {0 B" g: R纵然往事消如烟,  7 c/ ]" E' H2 G! n) s5 v7 q+ K
Si les choses sont cassees  
# U, |, o* K% H" D; Y5 V7 E岂能怨错在我方。+ {* d8 X. P) @) m6 ^9 }6 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 l7 [; ^( J  p6 V7 E8 e纵然往事消如烟,  
/ U1 Q. p0 N2 Z7 y( k! VSi les choses sont cassees  
2 [8 f) W' ^# z. Z4 J9 D: N岂能怨错在我方。

4 h! Y/ u# G% h# o9 T这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-21 09:59 , Processed in 0.049957 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表