|
听旋律应该觉得很熟吧!
( C! y! N4 ]) g. |! E, b1 G. ]2 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - m+ ~" Y# G4 M9 T; y+ w* ?8 D) `/ P, u
, Q# g1 u% h+ @9 }- s1 V- J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' `! v2 J' m) ~0 Q5 M- w# N
! F# I1 d4 K$ S2 q* YUn signe, une larme, 5 k$ `! A9 ]% w/ F& n) X+ Z, b$ J
面对暗示泪成行, + p4 s' v3 ?7 A$ F$ L6 z. ]
un mot, une arme, 3 |: q" n* J# t& e2 ]& r- j7 x
听话听音心已伤, ' Z* \2 P& o/ v( z4 D |% K/ B
nettoyer les etoiles
& d$ _* }5 h# m( U+ ^可怜春心枉陶醉, ' L) p- X U9 t; [. v v k
a l'alcool de mon âme
1 o" }" i; }- Y6 {+ D" b; {8 v清心拭泪抚情殇。
( a. E* b A" K; n0 _% U V1 BUn vide, un mal 0 {: l& Z$ k, X3 k6 {8 k2 S! n6 h
阵阵空虚成悲伤, 8 E5 q$ E: c# r/ r; B2 X. _
des roses qui se fanent 0 E% E0 `" U( R7 f
朵朵玫瑰已凋相,
* J% M# I8 s* I- T0 _0 h Vquelqu'un qui prend la place de * L& h \, _( h/ ^3 ~$ w8 [( K8 i: D
可叹帅哥作异梦,
8 d* E; u$ T' d, ^' p& }quelqu'un d'autre
9 ~: s8 Q; |0 C8 ?4 q u: j移情别处负心郎。 8 }: V$ i+ R% Z$ h5 R* W5 c
Un ange frappe a ma porte 6 A- s0 G1 e2 _: ]9 _" r
天使欲敲我心房, 0 s+ c# z0 O" _
Est-ce que je le laisse entrer
" Y( L9 W- p. f( e8 X2 s" b是否开启费思量。 6 E9 `& q7 }) ~; _
Ce n'est pas toujours ma faute 9 U7 [9 v) y! [
纵然往事消如烟,
7 t+ D' Z$ L, O1 L6 q. I/ \Si les choses sont cassees $ c( V* P6 j& w5 F
岂能怨错在我方。
- U+ @ k" x) l8 t4 aLe diable frappe a ma porte
7 D+ P6 ?8 J1 Y魔鬼亦敲我心房, 2 J8 Q) c* E7 T. S
Il demande a me parler + T8 E+ A* M3 S- W. X& [: C
信誓旦旦诉衷肠, 3 _7 o3 I, I: o
Il y a en moi toujours l'autre
1 [4 E; k3 g% M: B" Q7 X7 q在我眼中都一样, ( l; E! p" W3 k4 P% u! c( j
Attire par le danger + f9 v' }- j P, b. {
皆如虚情负心郎。 ' q, I4 S% U3 N) Y) L+ I
Un filtre, une faille, + X2 t9 P* n3 v. l' x; f
次次经历遭心伤,
2 p+ y0 I. J5 ^2 a5 b4 al'amour, une paille,
' B- Q; j2 R' f: {次次恋爱遇痴郎。
+ e% M( t/ h9 G" p: m! @je me noie dans un verre d'eau
7 K. j+ W. I& \手足无措苦惆怅,
7 w8 k: v& J3 kj'me sens mal dans ma peau
/ {3 U) Y. E) h/ M: [0 v长歌当哭断柔肠。
0 _9 `4 n8 n& U' ^2 Z' YJe rie je cache le vrai derriere un masque,
( p5 y; `* f( x, ] C; t' z0 F笑傲人世弃虚妄, $ L# E# i* Q( R" A+ X' X( _0 P ^
le soleil ne va jamais se lever. ' S4 x1 ?$ T, E
心中太阳未露光。 ' G, r \$ t- H% `5 L& e
Un ange frappe a ma porte 4 c& D+ g! o+ |
天使欲敲我心房,
+ w4 Z) S7 ?( J6 j2 k5 yEst-ce que je le laisse entrer
1 {% J/ Z1 k M9 f是否开启费思量。
6 `: m D/ ]% l6 \/ r f: y* ^Ce n'est pas toujours ma faute 6 q; d/ d0 Q+ ~# M* J0 }4 ~4 T2 J
纵然往事消如烟, - T+ n V* M6 l
Si les choses sont cassees ; c- W1 Z: \) x% w9 p0 l
岂能怨错在我方。
: i3 @3 A% \1 N }! t6 ?3 gLe diable frappe a ma porte " D9 r* s% P x# \& V
魔鬼亦敲我心房,
( Y. t$ T8 c" q) cIl demande a me parler
6 J+ f( `' ] z/ i4 K信誓旦旦诉衷肠, + ]8 V& Q: |, f/ O9 d
Il y a en moi toujours l'autre
# A5 x( W! d7 Y2 l9 |) w4 p4 R在我眼中都一样,
6 {! Z* Y" B' \- \7 tAttire par le danger % J4 B$ N; n- b ?% x
皆如虚情负心郎。
4 ` `5 y5 V; _Je ne suis pas si forte que ça
0 S5 Y: v4 {/ V8 E7 @# ~) P生性并非志刚强,
; l: \$ n4 Z w' G7 f/ r1 cet la nuit je ne dors pas
2 N% J5 @& o" T* C" R( ^- B: ^9 U辗转难眠夜漫长,
* F, }* ]5 V3 C) Rtous ces reves ça me met mal, 5 h5 O3 i$ n9 j0 t
历历往事把我伤。 9 W4 X, m, r1 g9 X1 b- Y
Un enfant frappe a ma porte + w5 i3 {& n" ^/ a7 P u
一位帅弟敲心房, 5 j" e" L$ j' `& r: I' }) F
il laisse entrer la lumiere,
2 c; u+ _: ^8 E4 Z+ A射进一丝希望光, 7 }5 r; l8 D, @$ R; p/ a
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
8 d( S9 T% ~9 }7 M$ u目眩心颤山海誓,
3 _& }. \8 ]! aet derriere lui c'est l'enfer
" Y3 |2 H. N8 L$ ^( h风月过后梦一场。 K% ?# Y# T2 ]) \% j& A9 S8 e/ B
Un ange frappe a ma porte
9 K$ l" m) F( {1 ^4 b4 O天使欲敲我心房,
* Q' r. P& f4 j/ r1 o+ }# }4 X: \7 CEst-ce que je le laisse entrer
# p2 Y o5 {7 g" c" u3 b* @是否开启费思量。
. h! H$ a( Y$ Y: o4 O# kCe n'est pas toujours ma faute ! h! V: g2 g3 E0 ~8 r1 j
纵然往事消如烟, . d, ^, t& R" y
Si les choses sont cassees
# B. N+ i1 u* q5 N8 C% l岂能怨错在我方。 $ \: d8 g1 J. M7 d. H- Q
Ce n'est pas toujours ma faute ; x( ~% @0 H. A
纵然往事消如烟,
, O/ L1 U) ? c: ISi les choses sont cassees
) r7 r8 X5 k0 f3 Q' y4 L4 E/ v* h" u! a岂能怨错在我方。
% L z, N4 u& |9 I0 F2 w+ P k' FCe n'est pas toujours ma faute % m+ D8 o, c* ^6 r" G
纵然往事消如烟, , j) X$ B ^/ H! ?* x
Si les choses sont cassees ! |* R" _, i& o; ^, t: W
岂能怨错在我方。" r! l: _$ {( N: i1 _+ K* C
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|