杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23879|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: E- m# p' d2 o- a娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; ^" ?2 s+ S0 b& n; }. [5 ~: h: ?  x( Y0 V
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 g7 p6 {! p' z4 I+ o& b3 Y5 T3 V6 B
Un signe, une larme,  : |4 K5 P, [! y: }) m
面对暗示泪成行,
  
5 u/ b, q* D3 S" Jun mot, une arme,  
& A0 O4 e: s7 Q9 p0 V听话听音心已伤,  
# }* k( ?4 k* x$ @, h4 ~1 W& }nettoyer les etoiles  
% T0 w5 L9 @  Y% U" S可怜春心枉陶醉,  
; ?' G6 A* J- k; ?7 fa l'alcool de mon âme  
6 \; V- K# a# s! C/ i清心拭泪抚情殇。 & T( L! `8 a$ J4 C" b6 D" B4 e
Un vide, un mal  
2 q4 _) Z& d) Q- B阵阵空虚成悲伤,  
+ w* z0 L/ @! O5 ?# U( a- {, ]1 v3 Ides roses qui se fanent  
) a- l0 O. e- e6 c朵朵玫瑰已凋相,  * ]9 v4 e8 h0 p% Z
quelqu'un qui prend la place de  
& B) u0 z4 W: b% ^# w% V5 P: C# e可叹帅哥作异梦,  
$ A1 T% u. J. T- }# ]' P& }# @quelqu'un d'autre  
0 u# O3 C. @( z. ^移情别处负心郎。  
5 O0 a8 b, o' U2 G) K; r  KUn ange frappe a ma porte  
" n) c" g3 J3 `8 a: k天使欲敲我心房,
9 a3 h7 i: Y- uEst-ce que je le laisse entrer  2 z& [, U& }8 V& k+ x
是否开启费思量。  , w9 ^$ W5 L% H2 B( {- k
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ `: f0 @0 T2 y: ?) r' C纵然往事消如烟,  2 `( V! n. ?  s* v& W
Si les choses sont cassees  ) e0 K6 u) Q, B) V+ ^# ~
岂能怨错在我方。 ) G( q5 K5 S6 I6 y+ Q1 L" [# N# ]
Le diable frappe a ma porte  
# o8 |. ]  m+ j( @/ }0 ?7 U; I魔鬼亦敲我心房,  
* M: n2 f* \& u) W9 {& L2 NIl demande a me parler  $ g9 u) j+ B( p+ E: ~6 m; R
信誓旦旦诉衷肠,  
' ?" L( [+ p; g" \0 S! iIl y a en moi toujours l'autre  9 s. h: m* B+ e0 {: [3 ^% k+ `
在我眼中都一样,  7 {4 c6 R" {5 S
Attire par le danger  
# R. B1 G/ A2 V0 y7 _2 A皆如虚情负心郎。
0 E2 S1 Y0 H; C6 ~' K6 `Un filtre, une faille,  
7 a  [  ^' C$ `$ L次次经历遭心伤,  ! R& ?8 s5 A: g* i/ ]
l'amour, une paille,  % X$ Q1 i9 t2 N) O7 F
次次恋爱遇痴郎。  
; v0 M1 ^- f! L- ~& M6 yje me noie dans un verre d'eau  
' ~7 C4 m; H8 ?0 [* s4 H) f手足无措苦惆怅,  
: o# y. g3 }3 B1 n4 B- U# b" P7 mj'me sens mal dans ma peau  " Q0 r6 M7 E" ]. x( J1 A
长歌当哭断柔肠。
# b. A+ _5 `' P, {3 OJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
  }+ {* }0 p$ s6 e9 X笑傲人世弃虚妄,  
: d9 ~8 @* `, y! c6 r  O0 Ile soleil ne va jamais se lever.  + l) ~- c7 d- f% ^
心中太阳未露光。 ) J" c! e/ X+ {7 j+ E% n  [3 f
Un ange frappe a ma porte    |0 e6 {) @  r; H2 e) v/ r
天使欲敲我心房,  
" l1 b2 Y0 N3 A0 a0 O& pEst-ce que je le laisse entrer  5 g# o6 f  G) ~
是否开启费思量。  
/ l7 D7 w; Y- Y# j4 N# FCe n'est pas toujours ma faute  " u/ ^+ Q" s6 U& E) }! Q3 L
纵然往事消如烟,  " S' F6 K1 ~( K' `$ U! I" U
Si les choses sont cassees  . _) P) E* u2 G  g7 l; f
岂能怨错在我方。
3 m. \# i5 ?: D/ g* A+ s* {0 ELe diable frappe a ma porte  + I# ^: m& `8 z
魔鬼亦敲我心房,  4 ?) z  {% ]& i: N+ C0 x
Il demande a me parler  
/ @5 y+ Z2 o! k9 r信誓旦旦诉衷肠,  
& U; z/ ^  `# K/ y" ]6 QIl y a en moi toujours l'autre  2 u( V1 g* Q2 J6 _% }) G1 S
在我眼中都一样,    X. q. G9 Y# o3 W
Attire par le danger  
! E/ r+ J4 u) G% n! O皆如虚情负心郎。
" M, c. {* p) G; k/ D8 wJe ne suis pas si forte que ça  3 ?- [( U5 c2 W: w
生性并非志刚强,. `7 G- |' B+ `
et la nuit je ne dors pas  1 t, O" r- D# _: a# v. q
辗转难眠夜漫长,9 |7 E5 Y9 M  c8 P$ B, X$ m
tous ces reves ça me met mal,  # ^3 v3 V: V# M+ V$ b1 m
历历往事把我伤。  . _+ o. D4 Z/ T* p& c
Un enfant frappe a ma porte  
: H# a! B& t" ~, s$ s一位帅弟敲心房,  : Z6 V3 j/ G/ n+ W6 {7 k) E
il laisse entrer la lumiere,  : {3 x* k- {* f3 o8 H
射进一丝希望光,  
- M' Y: L8 v- q% @6 F5 wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 x& i3 W& M7 Z0 Y目眩心颤山海誓,
9 k4 a7 n7 w5 p6 uet derriere lui c'est l'enfer  . o% A  y  A) C9 L$ z
风月过后梦一场。
+ ^6 m' W3 o9 x! h. WUn ange frappe a ma porte  
; C! L! o, q- ?) h# I天使欲敲我心房,  7 |/ T$ V% w  G4 N# X. k8 F7 l
Est-ce que je le laisse entrer    ]3 J# E- M- e5 z
是否开启费思量。  
( Z9 D" K/ ?, b& L9 c" m& \) CCe n'est pas toujours ma faute  
, S3 t# ?9 H7 ]纵然往事消如烟,  
) E) H- u% x2 X& z$ W, q5 uSi les choses sont cassees  - D4 p, M/ e6 ]0 j: I: Q
岂能怨错在我方。  
( g8 U$ S( S7 a2 I  i- S2 {4 [, |% {Ce n'est pas toujours ma faute  
! l" V  k- _  G4 Z  \: \纵然往事消如烟,  
: l! W2 H4 A! c8 ~4 s& V$ RSi les choses sont cassees  $ K% e- g6 ?% d% S: x. ~/ g. C
岂能怨错在我方。
  J6 N" ?  }* x, G9 \! sCe n'est pas toujours ma faute  3 P4 F: [  M( @9 X& x! k- w
纵然往事消如烟,  : m: T: H4 p% m" J# z
Si les choses sont cassees  
! l. q) C3 [# S$ j$ D/ |岂能怨错在我方。
; J& o) @/ N. }
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-17 20:02 , Processed in 0.049409 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表