杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36418|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!6 {7 B% o! ]2 \: ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; ^! P$ b  Z% A+ C# J4 J1 \* F0 E; I( j9 e. Q! ^' J( i% [/ ~
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * W: D# j( l$ J4 N+ S

% I' o8 E! `, H1 U4 ?Un signe, une larme,  
) y- J: c$ ?: ^. d( I" M& {# X面对暗示泪成行,
  
3 c7 E; R3 p: L" U! Pun mot, une arme,  
/ v  `$ n2 o- j听话听音心已伤,  1 o4 ^& D, y* W! v
nettoyer les etoiles  0 O- L/ Y6 g1 }1 L! W
可怜春心枉陶醉,  5 O6 t  l( a, S
a l'alcool de mon âme  & K' Y+ U- U6 D1 x
清心拭泪抚情殇。 $ ?2 J5 _- ^6 g3 e5 \# k
Un vide, un mal  8 s4 g& {$ a! a' H
阵阵空虚成悲伤,  
  D1 w1 K! H- `0 }: z  C; pdes roses qui se fanent  ; L$ W3 f6 D, Z
朵朵玫瑰已凋相,  
+ I5 r; y/ C7 j, ^" Z7 u4 O! I$ ?quelqu'un qui prend la place de  
& F8 n( ?8 @4 H* J& k可叹帅哥作异梦,  8 W/ @6 J5 n8 t# B- O+ H0 x/ m
quelqu'un d'autre  2 @+ Y4 q: C+ E" o/ T
移情别处负心郎。  3 \) o8 r$ w  Z! N
Un ange frappe a ma porte  " Z$ D* u% [  A2 B
天使欲敲我心房,
1 r6 {: ~) M. d6 tEst-ce que je le laisse entrer  3 L2 h# C9 i3 I% D2 v
是否开启费思量。  
) X' `, R8 y  l1 t# ?  z$ m% RCe n'est pas toujours ma faute  
- h9 q/ I% B) K% d纵然往事消如烟,  6 q6 Z( w( _6 ~
Si les choses sont cassees  ( E, X, F; t  U  _0 B0 x
岂能怨错在我方。 8 `  @  ?$ |" F. e. [
Le diable frappe a ma porte  / t2 r; W$ H, F' {. k) z
魔鬼亦敲我心房,  
4 ~6 a# M9 h! d' c+ Y* C. eIl demande a me parler  9 A7 c5 M; \* U8 v
信誓旦旦诉衷肠,  
0 I3 l# }1 M5 H! }! D/ oIl y a en moi toujours l'autre    X9 P8 _, y0 ^
在我眼中都一样,  
, T) D, O4 }, t/ w" N6 D1 |Attire par le danger  
$ v9 [. M) @: }皆如虚情负心郎。
* |% A, T" ^1 {5 \- W( xUn filtre, une faille,  $ I9 S& A' O+ s' x/ c* b
次次经历遭心伤,  
$ F1 B* H3 k/ C5 s5 B; l( zl'amour, une paille,    p8 J* U* ?5 _7 q( z, a; T
次次恋爱遇痴郎。  
6 `4 \! Z( x1 ~# e! t: f  |je me noie dans un verre d'eau  
+ R2 K9 B) a) g3 j7 L" `4 k1 c5 n手足无措苦惆怅,  , ]7 g3 Z5 b- Y; }; f& J9 Q
j'me sens mal dans ma peau  
/ t6 I) n% x* y% S2 H长歌当哭断柔肠。
6 y' i3 b  r+ BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
! \3 \/ w4 x$ [% P) P! J笑傲人世弃虚妄,  
! X/ U* I) j' z- k6 L2 Tle soleil ne va jamais se lever.  
. A0 ]& n6 U- h1 ^- V心中太阳未露光。 6 {$ I! w* k2 ]3 j
Un ange frappe a ma porte  
" c% E, ]! ]) F& Y( w- a天使欲敲我心房,  
% _) X0 T0 C' K! V2 ~8 ZEst-ce que je le laisse entrer  ! X+ Q4 C# M3 d7 H0 m
是否开启费思量。  
1 m" r% ]( Y1 j1 K; c* B" @: jCe n'est pas toujours ma faute  0 e' G; `9 [) j% F( s) q( F' h7 q2 y
纵然往事消如烟,  
1 A$ W) Q' D3 y# |* fSi les choses sont cassees  ; p. A- S2 d0 `+ a
岂能怨错在我方。 ) B6 o1 k: V8 |
Le diable frappe a ma porte  6 L* a7 U' x5 _
魔鬼亦敲我心房,  
0 f9 I" s. `0 Z3 `  d9 x/ JIl demande a me parler  
& ^( P' N% |! r, d7 s信誓旦旦诉衷肠,  
3 v/ U6 p* z& V2 S& v! i1 P6 r' D8 }7 GIl y a en moi toujours l'autre  5 U6 X: Z* N: a9 C# h6 Q; _. r( n
在我眼中都一样,  9 |7 p/ f$ l" h* Z0 l) _7 l
Attire par le danger  ( h3 D: F1 O" A' B  }
皆如虚情负心郎。 : p' x2 R4 l4 j" C7 A
Je ne suis pas si forte que ça  3 ]: @. e+ [$ P( w
生性并非志刚强,
6 z" w6 {  x/ T4 X9 i! O+ Q9 T2 ket la nuit je ne dors pas  ( V/ r4 t* k. K& }8 F
辗转难眠夜漫长,3 W; i& G4 X" q! |  R
tous ces reves ça me met mal,  
  G/ p( a' N8 k  u. d, k1 f8 _历历往事把我伤。  
6 ?1 p( b2 d& ]9 K) H  r# N0 Z; a; cUn enfant frappe a ma porte  
- Z7 k9 [! ]! N3 b* r! i$ ^一位帅弟敲心房,  & s- V4 d2 R2 w. [9 D
il laisse entrer la lumiere,  
; T1 w7 n6 n6 g" e% y2 U射进一丝希望光,  % T( N# f7 x% J8 @0 O* z1 L
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 g! \7 c( |% a' s
目眩心颤山海誓,
& r) {. W1 i) M+ C* Pet derriere lui c'est l'enfer  . v3 v# O* R+ q# f) z" ]
风月过后梦一场。 / B" K" R- b1 J5 T% s
Un ange frappe a ma porte  
1 U$ Z! B6 x0 Q8 c天使欲敲我心房,  3 A) B! J( e: C* r9 K. _* P
Est-ce que je le laisse entrer  6 c% h% h7 L6 [
是否开启费思量。  
9 J. A' B& L% F, |, F% Z. iCe n'est pas toujours ma faute  ; m( I! _# e8 r. p- O
纵然往事消如烟,  ' ^  R% q. T% A4 b
Si les choses sont cassees  
, V; L5 d! l3 w岂能怨错在我方。  
& G) @  V1 \+ V5 p% YCe n'est pas toujours ma faute  
* d( y7 f+ t! Y9 |, S纵然往事消如烟,  + ~& ^! t6 q$ U
Si les choses sont cassees  
, M. ^" g. b3 h# e岂能怨错在我方。
# M( m) F' x  I  jCe n'est pas toujours ma faute  8 ^- l+ I( k$ R; z" ^; i
纵然往事消如烟,  / t2 L/ x( n4 x2 X" c, l, }& Q" r
Si les choses sont cassees  
: ?7 k; O8 v: W% k  g5 P1 [岂能怨错在我方。
7 G8 u2 k# g) f* S5 O
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-13 14:08 , Processed in 0.052687 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表