杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27084|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: E5 m( Z" V/ f8 K. a; n娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) k. _# v+ P2 \+ n% B
6 {" B# Z1 K  U. h/ I+ V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" J4 ]. Y9 G! N7 x" a) [, P( Q7 N3 t
Un signe, une larme,  
( j2 _/ C' R) S9 X2 E2 p面对暗示泪成行,
  
" |; o) L2 @6 uun mot, une arme,  - `6 a8 s3 f, l7 S3 V4 Z( D
听话听音心已伤,  9 ^1 \3 Q. }$ P8 b
nettoyer les etoiles  ! b0 W. P7 ^# `9 T
可怜春心枉陶醉,  # h8 t+ l3 d4 z+ N! \
a l'alcool de mon âme  
( l  w9 I! k! Z5 m6 {* }# O清心拭泪抚情殇。
" g' ]  s! M+ e7 ]6 nUn vide, un mal  
$ v  }8 g! I4 w! c2 e阵阵空虚成悲伤,  
8 q2 d* i' t; H1 x2 w% sdes roses qui se fanent  
, w+ d  p3 g9 \8 f2 Y; X朵朵玫瑰已凋相,  ( b. g6 l2 C* |8 G: P2 s6 Z6 @8 n
quelqu'un qui prend la place de  # J" \" ~% t5 m* ?
可叹帅哥作异梦,  ! L7 I) I8 E# I. m* r7 R
quelqu'un d'autre  ) q6 _" L2 S1 d
移情别处负心郎。  
( W: _+ x& Q! y) Q" NUn ange frappe a ma porte  ; y6 z- y" m5 p
天使欲敲我心房,
  h  ]1 x4 a& ]. T' a: vEst-ce que je le laisse entrer  4 S! K* `3 g1 E8 U
是否开启费思量。  8 Q' {! P4 Y0 g# U7 y7 d% t- U
Ce n'est pas toujours ma faute  1 p5 N. q4 i; S+ ^$ k& V: ?5 R, N
纵然往事消如烟,  
' ~9 j# Y/ i# F- S+ I* z( ]# {Si les choses sont cassees  
9 V! q) t. X4 \" f岂能怨错在我方。 . C" q* K& s1 u  a0 a
Le diable frappe a ma porte  : i3 A9 N( R8 q  f! `
魔鬼亦敲我心房,  
% t0 ]! W, m$ @1 _Il demande a me parler  
- t% O6 v/ p9 X4 m( G- m9 Y信誓旦旦诉衷肠,  
# j% [0 C7 O7 h' }* i/ lIl y a en moi toujours l'autre  / a, e, y& s" T5 O) d
在我眼中都一样,  
! s9 d% w& L4 y* O8 d( p8 S3 VAttire par le danger  
& O. A; _+ ~, G) @7 I! g皆如虚情负心郎。
. ]* a6 j3 L1 ~- A9 Y- oUn filtre, une faille,  5 d1 F/ z5 P% b9 G& i6 D# [
次次经历遭心伤,  3 s( I$ Y4 O1 L7 A/ o7 I. E% r
l'amour, une paille,  
+ t( [8 l0 _7 u/ ]5 R次次恋爱遇痴郎。  8 z! O; X, `0 v5 z' y' D. c
je me noie dans un verre d'eau  
- ~: ?+ D/ W/ _& H; H) C手足无措苦惆怅,  & A+ Y  T; w. x, e, P! a* |
j'me sens mal dans ma peau  # x' `2 d( W; _. I1 N3 d# Y" H( w
长歌当哭断柔肠。 8 y& |8 A( C' ^- G. S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  3 ]* ?4 w! a! i  G8 e5 m6 M
笑傲人世弃虚妄,  
1 h7 _# T8 T* d7 x# G4 }( Zle soleil ne va jamais se lever.  
- D3 L0 _6 i8 J4 A# u* s. o心中太阳未露光。 6 j5 g: V; A3 f& w. [* [1 ]
Un ange frappe a ma porte  
9 E: n! w' J% Z4 T/ _天使欲敲我心房,  
3 x; `- B$ c  V0 ^( oEst-ce que je le laisse entrer  , d2 w) X; A/ }2 s% e9 J; R+ t
是否开启费思量。  
9 o" [$ c- e# X4 J9 b( tCe n'est pas toujours ma faute  # t5 q. F8 _; {1 E9 n2 p
纵然往事消如烟,  9 ^' A, k5 {; \! ~' h
Si les choses sont cassees  
3 y1 ^  N& s5 w- V- ~. P岂能怨错在我方。
$ H; n4 S: B6 c3 A% [Le diable frappe a ma porte  
/ j! u7 ?8 |* t2 L, y: b9 E魔鬼亦敲我心房,  8 b% v. H1 b$ o1 C4 d6 Z
Il demande a me parler  
; h- t# V" B- u  u1 G4 }信誓旦旦诉衷肠,  
7 S* r8 H2 W2 `8 eIl y a en moi toujours l'autre  
- P; f6 y& B: o$ t8 S在我眼中都一样,  
0 v2 S: M8 D0 G* u2 E9 o6 mAttire par le danger  
2 s$ N1 K8 S' C$ N6 s皆如虚情负心郎。
; n" y6 Q5 U3 n3 r9 y; YJe ne suis pas si forte que ça  
0 J+ N; [- M! @生性并非志刚强,& r8 @, J. u/ r8 K
et la nuit je ne dors pas  
! V% o6 w0 M- p: b辗转难眠夜漫长,( J5 i0 P9 b' L3 g) G9 F: b
tous ces reves ça me met mal,  4 C0 m" W" U! R0 n
历历往事把我伤。  
' J4 v# v+ k+ b+ `' b/ ^) A6 NUn enfant frappe a ma porte  
  V  O5 e3 T! X5 e( G一位帅弟敲心房,  ; v* |2 ?* g; L1 X
il laisse entrer la lumiere,  
) J5 n" p6 a/ U4 p. p' ~8 j射进一丝希望光,  
, R9 ~1 s/ M4 o2 W' kil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 {" A: K7 T: W9 i( ^1 |
目眩心颤山海誓,
* O$ h5 p/ ?3 d+ c2 Z: |et derriere lui c'est l'enfer  6 a5 r+ P' K( e3 g5 K
风月过后梦一场。
8 H& T# x3 }/ w: [Un ange frappe a ma porte  
9 g# D# H! v' @1 l. M2 w' \天使欲敲我心房,  
  u( O9 S% D7 \) |+ L; a6 k1 tEst-ce que je le laisse entrer  
" p. D, ^1 |  k; k. ]是否开启费思量。  
9 k, l2 I+ o0 \- c1 @; lCe n'est pas toujours ma faute  4 G8 L; A) L2 r  B- n$ ~, T, t! v
纵然往事消如烟,  
3 i. {! u- Y0 j( j* T* [* d1 l- OSi les choses sont cassees  
5 a: h  X- _: `: m/ A2 {: s岂能怨错在我方。  / a' f7 l$ q8 G2 `" V. |$ {
Ce n'est pas toujours ma faute  # k# }4 t4 i! m
纵然往事消如烟,  
, K, A8 [6 _$ _, X( Q, aSi les choses sont cassees  & V. X; t, f0 M  Y& ^" S
岂能怨错在我方。
/ U9 W! Z+ F5 b# W/ @# aCe n'est pas toujours ma faute  
& P+ U: P5 W# @1 I纵然往事消如烟,  
+ t, T5 z  j6 [& {# v; U9 ASi les choses sont cassees  3 M/ y4 f2 E' E$ z
岂能怨错在我方。

- l0 ?7 u; @, A5 K  S这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-11 11:34 , Processed in 0.048301 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表