7 U" }$ ^5 Q" q+ Q3 MToi qui n'as pas su me reconnaitre
& h/ Z8 U6 N b/ D你,你不知道怎样来认出我
: a4 M5 m$ L4 u0 n6 d0 @) d4 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 y4 g. [# } ?- K
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 S) r1 y$ M! `; c7 RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - g2 R, A0 a2 n8 W% G3 Z/ s! z6 g6 X
在我面前,是一道打开的门
$ J3 H! f( b+ o) v1 b1 ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) [$ k0 i j" @# A也许 ; A$ B* w+ O/ ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 A+ j1 S" u* ~- I: |. U f( w- d# }' o即便我必须重新开始
- ^/ `( h" e5 t6 B+ i/ `/ |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 {, Z; M% J, b
你,你不相信我的孤独
1 ~5 h+ ^& r6 ]7 _+ SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# U( M- A* V/ j* w; n忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 v( T8 \* } |4 {" J: f( mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule y0 z7 }4 P1 X8 X- M
在心中有一条细小的痕迹
; q5 K! Q& D, x+ [+ A7 zIn my heart,a tiny string Filament de lune
+ }/ p. {+ k( Q: s) z4 N; ^2 f月亮的“灯丝” . A k: k4 M8 ~. X. ^. Q/ \8 H, E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 W N( L/ v, F9 q9 d在那里支持着,磨损的钻石
1 Q% A* b, @5 s$ A0 w7 |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. V' L3 ~# ?. l, m' B但是我喜欢 1 O- J; y" Q# N" x" n, B' h+ F8 M1 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 \! K9 F0 [/ v我没有选择必然
1 N' F0 Q) x& Y2 g3 II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( ^1 q: ]# R7 f! |. x但是,这就是“迷恋”
( ]8 S3 E9 ~2 K# U8 m* lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . f A; |" W4 c, q
爱,死亡,也许
# r9 H. y" }$ b5 |$ _5 JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ N! o5 X4 c$ E+ {9 Z9 S为了一句话而暂停时间
! S+ l2 L8 x/ sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' ]' n2 C3 _) R3 }3 F- V8 W2 D
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, a# U7 L% c( C5 z" f3 t9 D5 Q2 l( f; lAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 ^' w9 Z" B4 E2 t( R$ e, F这就是“迷恋” 8 n3 S/ t5 r" ~4 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : L/ B2 Z& g) l3 y* y
所有的他的存在使我们折服 + B6 N( n2 \4 _: X2 e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 b9 J4 C0 O+ D. k4 H! b
最后发现那也许只是一个回音 ' F! Y- T5 Z6 G
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' n! b# l" n% L& S0 F你,你不会看到另外的一边
\7 F$ y6 Q4 c" Y# F, R3 {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- P6 E, R. l0 V6 C我的记忆走向自责的大门 + F/ E( I) H% U2 w2 a. H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( E* a1 z# D1 o% P; |
埋葬所有,过去的财富 + {* V- [7 J' d9 W4 v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / ?& c8 k( \; g
许多年的伤害
! b! B: Z; S& nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & Z0 w/ x8 c) a* J6 t$ m
你理解吗,这将使我停顿不前
5 x" I/ X/ x) d- BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ [& m+ p7 n1 _. {' M我,我已经不再望向天空 ! C- F7 L1 x4 ^+ L$ G' x/ l- O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ p, Y6 t3 x0 K6 U- _在我面前,这道打开的门
0 |+ h# k! ^4 _; B( i. _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ J6 |# u4 j9 D, W7 [这未知的东西只会伤害我的心 ( B+ A% O8 D1 R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: K2 c; O" t2 p# z) Q& L ^# @以及他姊妹,灵魂 4 `( W5 D o. J2 i2 k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # i3 D7 i: P" E z* g q5 A, L
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 N; _: P: _9 T. b9 c7 BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- o, ]) m, E9 N" B但是有人爱。。。
. K9 O, q1 ~8 X* W/ x7 }. mBut someone loves |