4 e1 T: Y. A4 L* X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 v: \/ j( h A% y+ j你,你不知道怎样来认出我
/ ]$ i# ?8 E/ Y9 DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % {& E" a' W1 \
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! c; d) @+ `/ u' q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 z5 x; S- r" d# `7 d9 L& |- V在我面前,是一道打开的门 ) @' M: f2 c5 w: H M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- ?5 l- L- w4 E! P/ h- x1 a6 B4 g也许
# N* _0 x$ S/ j8 v& H6 t' l3 bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 Z$ u7 ?; r7 x7 m* j0 K
即便我必须重新开始 $ h2 G5 Q' f+ Y9 u+ z: }6 `' X# F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % c/ T3 M; [ ~$ U% Q3 |
你,你不相信我的孤独 + |7 Q* `3 n# z7 M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( C$ L4 z" O8 `7 [( m; [2 b1 D' z忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' X# S( c1 F0 r7 U% yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - I7 s1 s) z) C/ o
在心中有一条细小的痕迹 4 G! M$ I0 W( Y
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 f; E/ O7 J3 L' V- D
月亮的“灯丝”
. P7 Q7 q; K) `; l6 Z: qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) c2 R# f. D3 b! P
在那里支持着,磨损的钻石 - ~8 }9 m/ n4 L& y( R4 b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 ~7 F! F: o Z* D& y' Y/ y* E+ A但是我喜欢
5 T6 \# o, G/ W7 F+ @. vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ) x- m$ [8 ]$ D7 t" C6 g( X# H4 W [" P
我没有选择必然 2 B% o8 e& Y, f4 U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 i$ V0 F, S% J$ s* b$ x但是,这就是“迷恋” 5 A. `/ w4 {1 g1 v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 I( P+ k0 r' U! e9 W爱,死亡,也许
! N$ e9 _- \7 g0 F9 @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* g8 J$ B8 R, J; S% X2 i! ]) ?% A9 B: f为了一句话而暂停时间
# ]1 k" ]' h- S+ wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , t8 A; @1 I# g Y; \4 D$ n
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- @( m' l B+ aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ X8 A& T6 f% w$ O2 w( J0 z这就是“迷恋” & P& {6 m; J. r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + M9 w- P" ~5 g7 y+ P
所有的他的存在使我们折服
' w5 }' q C" E1 F( JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" Y* E( N9 J8 {/ l# S ?$ h' r5 h最后发现那也许只是一个回音
4 G8 N7 I6 c! f, W- B6 Y+ LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * `% N u& R8 U1 ?- C. q7 o. M
你,你不会看到另外的一边
7 h# e4 ^$ X/ D4 qYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ v ^ h: h' |. m4 N8 c% E0 K我的记忆走向自责的大门 5 S1 G) C# E0 g8 q1 W6 w8 c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & a/ q9 k- z* Q" _( o
埋葬所有,过去的财富
1 |$ x S+ E% L8 s3 DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * B/ o7 k1 U2 P$ x, M9 b" U9 G3 ?
许多年的伤害
+ z, ], S' s% q$ x& q. U! }6 R: bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 u4 ~) I/ n0 t: _" E你理解吗,这将使我停顿不前
; S9 w( P( W; h7 s9 x# |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% C( q x/ E$ O F我,我已经不再望向天空
: H9 c6 k9 f" uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' \" {3 G9 v3 A/ e( M7 D$ n( |
在我面前,这道打开的门 # b1 I# M- K6 ~' a Q! n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- e# e& r d% f0 {% o7 J6 k% N这未知的东西只会伤害我的心 1 `$ C, Y1 Y, Z9 g( j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 Q& q; ^0 h" S t! s# o以及他姊妹,灵魂 ( {6 Q1 e) R; S+ q1 d5 {3 p* g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même }1 [3 h4 g; r+ V3 Y! i9 G J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ m$ U- w) M. K# O7 h0 [& RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 S ~2 O) j9 V* y a; ~& `/ m但是有人爱。。。 ! e, u8 q( T" ^% P% p5 s
But someone loves |