% t: V' e2 W6 Z+ hToi qui n'as pas su me reconnaitre . ~4 F4 o8 p! A- o2 b0 L9 ?
你,你不知道怎样来认出我 * i7 Z0 \; `( z$ a( m* K( ?3 V8 F0 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! U- Q. E# V3 C( S9 h$ X+ s忽略我的生活,我有的这个修道院 1 H0 P( X, _" r7 d! J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" W- G0 J0 p7 f6 [; Z6 ^; @8 T2 V; m7 ^在我面前,是一道打开的门
2 N6 O) L! j x( J" H% y9 O0 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 v8 n$ e/ s/ i2 X( E. ]3 w也许
5 G1 @8 C$ N; ~2 V9 g, }On a maybe Meme s'il me faut recommencer , l% l! z- {/ T% e% I
即便我必须重新开始 - x, R9 u2 t" u* G; [9 W; W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ x. ?, q- u; T* d; m你,你不相信我的孤独
' {1 V7 H4 f4 p( H% uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; {" m3 F+ j! w* ?& i2 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' u: W* Z+ |* x" MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# t2 K( M; \5 o在心中有一条细小的痕迹 9 P4 ?% u Q1 c
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 l, R2 [! w8 j7 W
月亮的“灯丝” 9 L8 a1 e$ Q6 F0 F" M3 U9 e# l {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: O: J9 e F8 d- d在那里支持着,磨损的钻石
2 X, J6 n! K# v$ s" [& P5 lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ X6 t0 q; A$ u Q但是我喜欢
; ]6 S# ?9 g5 W; d! \6 UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " }) z' s, `/ L" ]. K; O
我没有选择必然 : s! W" d& S1 m6 @4 v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 W6 o: _# h8 J- @2 E P但是,这就是“迷恋” k: |" A1 Z6 p& @* C' i' I0 n8 m m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! Z. w8 ~, z- z1 d
爱,死亡,也许
3 }. O- p e$ {' z) MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + C1 f6 m ~ B2 k# w
为了一句话而暂停时间
% f1 o1 X; J) _# q5 P) zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' M" d" d' S0 d所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 a' D5 T* z; c F }* Z$ A5 I A6 s7 r' fAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # C2 Y% B) w+ @) {5 A, `2 S
这就是“迷恋” ) D. _! }- j. E! P7 E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! g: ~/ [$ I2 d( B4 U E* U所有的他的存在使我们折服
' e$ |8 {4 V& e7 u; X4 XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 e# e. h# ^$ X" n) n+ s最后发现那也许只是一个回音 " D/ m) Q5 `' l6 P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* ?; J5 m: M7 ]! }0 T- }你,你不会看到另外的一边 0 W: @5 Q% R& v0 K9 j" N: Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ ~4 A- w8 h6 m+ K$ g1 m( Y! V我的记忆走向自责的大门 : l! ]9 ^: [0 Q7 E s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 b: P) {5 k) a8 o/ G1 I
埋葬所有,过去的财富
% v4 B2 ]- U% P0 O/ F$ W7 x% IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 Q# r6 C4 F" i3 w
许多年的伤害
& i1 }/ u, d$ v" D2 p( LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , j$ {! _) l M2 x! C) a' [. I1 i
你理解吗,这将使我停顿不前 V6 z" N' z$ J6 h0 N- t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# B5 q+ C! i6 [0 v- {8 d我,我已经不再望向天空 / u' ~/ Y5 |) {3 Y$ ]2 s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" D' _ e4 F9 d在我面前,这道打开的门
8 v8 `1 N% C6 w8 ]- c$ m/ OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * d: B: g7 h/ c
这未知的东西只会伤害我的心
- y6 a2 V/ }1 Y/ p; H. l2 jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' Y4 l, K& B1 r
以及他姊妹,灵魂
! e/ U1 s6 F! u Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* k, H9 U$ {' o: i3 X2 ?! u, c: Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; I" n! K$ V% [* C2 Q6 H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# Y' p5 X, e& G$ X但是有人爱。。。 % x! W" g3 I! g
But someone loves |