" b) C, Q u3 _6 s( _/ F, h9 GToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 E5 {) ]4 y' K. B2 T0 X你,你不知道怎样来认出我
' C# I7 g% I( bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' x6 t- V# S1 v) ^( X忽略我的生活,我有的这个修道院 , A. S5 @) n- N0 \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: ?3 h; m6 P) I& }' S- G' W2 O$ i在我面前,是一道打开的门
! \: g; a' ~' K1 nBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ F4 O( p7 Y6 q; D也许
' M" F/ ~+ ~+ E* W: K _On a maybe Meme s'il me faut recommencer / @& B$ [" F9 o- p
即便我必须重新开始 # f5 |! \2 x" U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 w& K* `! M3 w8 Z你,你不相信我的孤独
* t/ q+ x2 X, b3 F% b0 m# bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
T, E3 E! f6 }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: E% _! |( j. S3 GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / d+ c' U* \- Z2 `! e) w h
在心中有一条细小的痕迹 ; B8 ^ M9 z/ Q U# U
In my heart,a tiny string Filament de lune y. T* M+ m$ V% d
月亮的“灯丝”
: f ]: ^# V3 ~1 {7 i6 R+ P5 mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, h: s; S4 z# O在那里支持着,磨损的钻石 " `+ @" V. r9 k# P: `: ?3 E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 ~+ W t' k& Q6 K9 b但是我喜欢
- k `" Y) |$ x: }! eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être $ N9 Z M% D# a. a
我没有选择必然 . x4 H8 g& }; o. b0 C3 {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! j9 {3 S8 r1 \) k3 `" Z$ Z6 c
但是,这就是“迷恋” ' \0 w: X2 ?; g2 ?+ s& R& }6 G2 _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' q" y" [9 {6 \! V* s2 ~- E# l# H0 y
爱,死亡,也许 \3 k$ | z3 _# I3 x! i, T. l# N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! G# F0 U- i w/ q为了一句话而暂停时间 # F3 K: S6 s$ q* W- R4 ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 z+ Y( }3 S9 N8 A# X; M$ ^- H
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # H, _) t+ C; h, Y+ c& f; ?6 C: E/ H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + z# B, Z7 H. _0 z; ?, W
这就是“迷恋”
3 c3 C8 k. ^1 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & o9 ^! z9 u4 ^% C) z8 |
所有的他的存在使我们折服 % Q2 C" i# d+ J5 I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! T' P" U4 y8 H/ F最后发现那也许只是一个回音 " V Q" L, B0 B: B" ?" n: S5 Y& i3 \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 U& f- g4 b8 @+ y) d+ S1 S& a, j你,你不会看到另外的一边
' Z$ O- Z' L! S" aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 D2 p) L0 j) p. ]3 Q7 o) x7 x9 P我的记忆走向自责的大门 ; P2 }4 a. C( ^8 n' T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + u" c4 y I' S6 E) L
埋葬所有,过去的财富
# ]) B' u# {) e( M+ X9 l- dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 d$ K. ]3 g0 C
许多年的伤害
+ j4 o, s5 d" j' r" V3 G6 ], aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 P" l+ u: S k) n' c
你理解吗,这将使我停顿不前
7 j$ l5 `; b) RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 S" n3 H' `2 e) |我,我已经不再望向天空
9 \9 G# C! [' e% K Z uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* h* M- q3 t; z. e! V- d在我面前,这道打开的门
1 R u2 O3 D3 S& C, }7 _, j5 Q5 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ u" }" P8 K9 `, }9 k0 G5 ?7 e/ @) f这未知的东西只会伤害我的心 * J5 o4 r7 y1 |1 D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 s# i4 [6 N/ j1 z# r3 r
以及他姊妹,灵魂
& V" u$ a+ r3 A' F6 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / h4 X8 V4 E/ V& c/ M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 U& e0 L9 q8 YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 R9 x( d! P0 [9 _1 S- {
但是有人爱。。。
/ a: F, ?$ f; I; O% {7 [9 ~But someone loves |