p+ F- N( i2 ], S% E) y1 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . f2 z. W- e0 p- f
你,你不知道怎样来认出我 7 p' k1 M; g/ d% \* I2 f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; ^; s ]0 I0 E2 a& v: P忽略我的生活,我有的这个修道院 # f6 p* r6 Q4 \' K( e, G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 d6 @4 X5 e- ^4 n N- [# t5 P在我面前,是一道打开的门 % X$ S4 e, ]0 D4 g$ `9 Y, s" e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 Z' O* }5 F8 ~9 [9 r; m2 K" m也许 . ]8 d# m7 e( X6 R x8 Y, O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' R/ y# X8 u# ?+ f" F% x# X
即便我必须重新开始
( e! i* q0 |* b. w' z8 uEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) U8 W- E4 T+ p你,你不相信我的孤独 ; z1 e3 _8 ^2 Q& B5 N# R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; l i! C! }2 E$ B+ l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 w0 I, ?$ k6 {3 F& R' ?6 tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " M e" w |2 c& U5 z) R
在心中有一条细小的痕迹
) O& O2 C" O# s1 x3 Y7 xIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 D' j9 S* T# [3 V7 V9 G月亮的“灯丝”
$ D6 ?: a% e# ]* R* y% M, \% q( u2 qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 v. L* [8 S4 o! T5 z在那里支持着,磨损的钻石
( Z* n6 k& M, a8 l( i2 s0 k9 Y% LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 t/ W$ _9 ?( H但是我喜欢
" w, ^7 E" M4 U: A1 WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 A0 `4 S# O0 k$ { V1 n7 P& C
我没有选择必然
7 k# r! A+ n2 B, i1 i! a# }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % ]6 y _- s- N$ Y5 }" J& X+ j
但是,这就是“迷恋” ) ?% a* J: E5 @0 o0 V5 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / J/ w* ]3 [8 q) V X
爱,死亡,也许 & o! _* v; V- g# @6 e! _' v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * W( |# S6 T# i- l o) f
为了一句话而暂停时间 + n( r! c& r5 g/ v
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 u5 ^( U( y6 J* x6 x- a4 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
: c* E' ^4 O5 }0 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) V; O) C6 Q4 O$ a+ u* e
这就是“迷恋” 6 |% d; }" E% L5 |# h+ y# p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' I _5 p3 F% \. b$ l5 v
所有的他的存在使我们折服
$ Y- H0 s$ B1 C$ {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! G" d4 L5 ]( D9 p% A* n7 f最后发现那也许只是一个回音 # ]5 v/ Q( ~3 R4 P0 L* f' C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( |( U( y8 ?& o你,你不会看到另外的一边 4 R- ?8 D0 d; n F9 \' x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 f4 x' R% |6 {( I* O我的记忆走向自责的大门
/ V# x& e) v5 OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! D- l2 W' x/ |8 m9 U埋葬所有,过去的财富 3 k3 p5 j [& ~" J B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ ~" ?# c; X4 u1 h& g1 a许多年的伤害
; l' Z, B* ?, s; u a* IThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
m A( S0 z6 `0 s你理解吗,这将使我停顿不前
8 ?& |: p7 |+ a& g# ?% e( `2 BDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; N8 v4 O+ B& y2 ]9 h( R# @
我,我已经不再望向天空 ( V4 o; f* p* z2 `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' v, n6 B; o+ R
在我面前,这道打开的门
+ l8 j" l9 k" E. J# {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 i. y( _8 r7 ?这未知的东西只会伤害我的心 $ ] N, X3 a3 C( C; A4 R9 o! O X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" J% _2 l- y0 p! S+ R( x1 c3 D以及他姊妹,灵魂 ?( f; u7 f' a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( a& V; b# Q( A" }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . W3 G2 _+ \1 [) y/ A0 O. h& _1 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ U t4 n% V# c( F但是有人爱。。。 2 @, t1 D+ {, w$ j
But someone loves |