3 G) ?9 P; D& X3 L7 QToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 ?# ?6 o5 q' i0 a
你,你不知道怎样来认出我
# ?$ @! Q8 a1 l2 P9 ~. b$ cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 A$ F/ ] L; Z4 F- W忽略我的生活,我有的这个修道院
+ U8 X. _2 f: G$ N: ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 }- b+ j) _8 J1 ]! E+ b在我面前,是一道打开的门 9 B8 w# q$ o0 {* D' H o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + r' G# ]1 ?) ^) l
也许 `; K8 Z/ t, ?6 M6 R4 S+ c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- Z9 q7 Q% d% j O即便我必须重新开始 ) W! [+ Y1 y& \& N6 f3 s* u# Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
Y7 g# G4 D5 B0 L9 V$ i# H你,你不相信我的孤独
, p* l, g9 ?" @9 A7 B" xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( {6 o1 w4 i( ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 v+ i \2 j2 h. ^# W" z' W1 B! oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 s3 J% C. V4 h2 M$ }" b7 i在心中有一条细小的痕迹
* p( d0 N. A/ p8 J/ S* MIn my heart,a tiny string Filament de lune 5 X6 V, A' E; i3 w
月亮的“灯丝”
. ^6 W/ _) @) r+ j( T; KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # |0 r) t( X# f9 U. O$ t
在那里支持着,磨损的钻石
% F( U) J r( kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ K) |6 }: x: Q5 @5 B
但是我喜欢
2 f/ O7 O5 ]2 t( }But I love J'n'ai pas choisi de l'être
i# I& P3 D9 K' n; |我没有选择必然
1 J4 a3 s! R: cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; S6 i6 I+ I; J' p3 t% D% U; S8 n但是,这就是“迷恋” " Z* Z) K' j3 P5 [) O/ g' a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ R# b Q9 Q+ c u爱,死亡,也许
& @0 l6 m3 A( n7 E& xThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' w$ Y5 z, }2 m$ b. U/ R W1 W" d为了一句话而暂停时间
2 g$ \ I( \+ j6 fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 q A- p- O# O( X" J; a1 {所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 t& i' s4 N3 t: r1 uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - [3 f" N |' t Y4 x
这就是“迷恋” 3 M! Z: n9 D* h4 v7 {- O2 Q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 @+ I5 v4 r( o( z
所有的他的存在使我们折服 5 w3 z7 K7 `( q! r' |* S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) z8 T: H7 [! Y4 b' `最后发现那也许只是一个回音 ( a- W8 B$ b o6 X! u$ u7 N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! u D- n- b, Z: i% g; x5 g; L你,你不会看到另外的一边 + h+ N; D" _+ x o, \' |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 y0 @7 I% y1 n8 J
我的记忆走向自责的大门 + o6 E& z K( z" f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ b5 u0 J0 Q) t# k$ o& Z埋葬所有,过去的财富
+ k; w! y) Z& q5 V2 E# ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 h* y7 ^' b C5 X) S# E许多年的伤害
7 `3 s6 K- X+ F% ~$ f6 t7 [* s! yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 a: n5 j9 @, S4 z' ^你理解吗,这将使我停顿不前
3 d) l# {* Y9 YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * N$ j4 H$ l! |& W% }
我,我已经不再望向天空
. c$ y! d8 y6 A) ], z/ `7 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ F' M0 c5 B8 i2 W! y在我面前,这道打开的门
' f5 c0 n" P. I8 rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * X+ c* v% s; o% V. k
这未知的东西只会伤害我的心 0 g( P% m5 G3 ]1 ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 f' t4 d* p& Q/ n7 F6 L9 W: f. K以及他姊妹,灵魂
& x$ y8 K" b3 l* @7 v- kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 H9 }+ b s2 @" y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 {! W# R& k. x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # a z; V5 \1 [5 Q' G: w% A( E
但是有人爱。。。
4 e' E5 O8 i2 B, i7 _But someone loves |