& f$ g* ^2 C! y4 IToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 u8 ?7 S# I( s: m# S
你,你不知道怎样来认出我 - J9 \# k, f5 R) g) ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; v$ I; Q( z3 b: Q! O忽略我的生活,我有的这个修道院 / T) |8 q2 F. p, g6 L# v$ `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* b. u: X' |$ ]/ Z7 p, L) p在我面前,是一道打开的门
1 N4 X ~- K% g0 V6 w. `, w' pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ f( S0 J8 S a2 {: E) _也许
& q1 J6 g6 c8 {2 Q2 cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 \/ j( [2 ^" J5 Z1 x即便我必须重新开始 2 ^2 Q9 i' M9 A3 U6 F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) b1 W- M- h9 ]' y2 z& _
你,你不相信我的孤独 + | q6 J9 ]. E; o5 S6 M2 s! t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 k" l1 M' S6 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
Z7 t; _& i$ }, [6 F* vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* h! W+ Z2 } A s+ p3 z在心中有一条细小的痕迹
" h# I2 f* n9 o4 h/ y# P# |! ]In my heart,a tiny string Filament de lune
9 f+ W3 t. j( z: ~: y" L% k月亮的“灯丝”
' B$ s9 M& B! F* d5 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 q @/ Z/ \8 ?" F" \5 R
在那里支持着,磨损的钻石 % x b/ D" W. s+ ~+ T: h
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' X4 L; \1 w+ {; H但是我喜欢
- u2 ?/ L4 x( N* o2 [7 Q! V" t3 |But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 R! B" l3 I) ^, f- ^
我没有选择必然 5 l) L7 f+ Z) f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # y5 f8 r3 x1 s7 y1 Y$ ^
但是,这就是“迷恋”
& ~' s; r: ^1 A: |1 uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " n0 V0 V- P" ~! i
爱,死亡,也许
- J7 s" O, |" _& Y; j' GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( V- \$ K) o" _* q% P
为了一句话而暂停时间
# ~& H0 A7 V4 r9 F; ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 u! m9 u# f, l5 o; a所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! m8 b/ ~1 W$ g4 d" `: e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 E) s# n6 x Q0 ?
这就是“迷恋” + j7 I$ Z3 V: p& s+ c# z4 T) F; [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - V) Y& ]9 R) D, {& m% W9 b9 t" j j
所有的他的存在使我们折服 2 C r+ {! L7 Y! b8 Z2 d" t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# q; k( Z4 ~% y) F5 W! y9 t7 c最后发现那也许只是一个回音 4 z+ E( y# g* ]: ~4 E" k* F! P- p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % |1 S7 M b: m) Z
你,你不会看到另外的一边
0 q9 u7 s2 l) w4 i3 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 ]) C* A; E$ h4 }& D
我的记忆走向自责的大门 / k' x5 q$ w* w7 r9 ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 m; ]2 w8 R6 p. X! V* z- }% N1 x) P/ [
埋葬所有,过去的财富 1 `% A1 ^$ V% N$ K& Q; f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * A0 a2 M( e L/ i
许多年的伤害
' n( S8 |: ^0 a4 WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 h! c$ H$ a) Q/ W F% d3 e
你理解吗,这将使我停顿不前 2 F5 T0 ?: b7 T% f' P& S2 c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. Y, t/ o4 |" c; w7 j7 u我,我已经不再望向天空
( Y, j! @6 G+ ?5 UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 T9 a7 v2 M6 j' o$ @. p
在我面前,这道打开的门 ' q3 f" r3 ?/ e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- \+ z7 E J# L6 S这未知的东西只会伤害我的心 - r2 u) Q2 ~$ o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 u% ~; m# |2 G: z7 ^9 V
以及他姊妹,灵魂 4 z, h' i9 X6 t" x) b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( g( m, O) u2 j2 F3 c1 ^. Z, S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ F% T, e, ^; A) J$ D8 ^3 X6 K& ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - z; }+ ~- f: p1 f* g" _
但是有人爱。。。
4 m2 o4 a7 U6 U! p6 O0 SBut someone loves |