9 m9 I0 v+ t% W( ]! C4 D9 ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# f+ v, e. P0 h0 u! Z( z/ j你,你不知道怎样来认出我
) l5 Q5 C$ l6 b% B4 QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. t+ Q4 z( \* T' v. h+ v忽略我的生活,我有的这个修道院
9 y$ L+ b8 ^: v( ?4 PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 L! _6 w1 C" E! `1 `) D1 D1 ^在我面前,是一道打开的门 6 x& M+ a! K; p/ v. B" U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 h. V. x6 b! r! K6 d6 y也许 ; \) R% z1 K- R' @
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 M. J* O$ o, _# Y: U; }- ]即便我必须重新开始
5 }; V( w6 m" d$ x+ _5 PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# q5 x( p' C9 s! ]. ]# a你,你不相信我的孤独
. v3 C2 z9 q# y+ hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 s1 J; U/ p* k, z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* h! V d' g# x, OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + K# Q, \+ O8 P) l
在心中有一条细小的痕迹
; \$ B6 ?8 h$ U- `+ lIn my heart,a tiny string Filament de lune
" `: @) F& _6 g, R- H F2 }! F月亮的“灯丝”
2 N8 S. c& y/ n: O. R) H# xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " O# Q' i% f- ?# M( d, k/ h
在那里支持着,磨损的钻石 ) i, X; w2 r$ p/ m) y5 a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* _7 B P# x. s但是我喜欢 8 z3 F3 |+ [8 W. J8 l. k& G
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
o$ z3 ^9 c" } X2 S我没有选择必然 : c0 {6 |9 t; M" H5 z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 r2 f% l* A8 K" \& |0 f, }
但是,这就是“迷恋”
6 x k- |( R% K7 rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 o) Q4 H# d3 \) A5 H爱,死亡,也许 # \. {7 B( o9 P/ _& o7 r9 t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- T" G* B4 W5 L9 S& U为了一句话而暂停时间 $ N% p0 A; G3 l4 M: s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) @4 f+ |$ j& e& r( Y- y9 M所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 s. H5 Z) Z `" UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* g! N# @7 E8 w4 O( l' n这就是“迷恋”
9 F7 T. R+ }6 \- K7 C6 z* IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " W5 R: [9 r5 {- g1 A$ R2 m# y
所有的他的存在使我们折服
1 d4 L+ y5 ~, \1 B: gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 `$ d8 f3 K6 b* F# T最后发现那也许只是一个回音
# w+ |7 h/ b: x7 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# d/ Q- {$ t( O( t1 E( M你,你不会看到另外的一边
! l3 Q7 [ V I1 n6 x3 j- sYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 }* r8 W( v+ ^" A我的记忆走向自责的大门
( u9 W/ T( `5 x% wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 F3 H+ d" B2 C( ~+ L! t3 U埋葬所有,过去的财富 " { e2 L$ ?1 B0 `; d2 E0 d7 M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 B8 G" ^* F' A5 M8 m: H5 c许多年的伤害 ! o9 M/ q9 @8 u6 _3 i: Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) Q# b# [! h8 U. x; e你理解吗,这将使我停顿不前 1 g; b) B1 H7 u4 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 V# \% g! Y+ X0 C& l8 Z+ w
我,我已经不再望向天空
m* g# {7 R+ OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; R* K( g" b2 s4 ~5 i
在我面前,这道打开的门 " Y9 f. r- _' _' p7 v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * x1 e% e$ }/ w8 y0 |0 G
这未知的东西只会伤害我的心
7 L: U+ `8 ?; AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ y: v; V0 H u- O1 M以及他姊妹,灵魂
+ c( U6 B6 y" `$ K& pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ h3 o: Q! f+ p1 {5 l- h) ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 [) @7 ]! U5 bSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ X& k2 Q# x6 N7 o$ H3 }! L, q但是有人爱。。。 ; ~* k$ @$ K' R
But someone loves |