杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35888|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ k8 o/ R7 G  y! [3 L" U4 g
1 [; M0 ~8 N2 b% Z( w% b
4 t3 w! x# ?/ }+ g$ w! Q% p
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。; R0 r; `7 O/ ^4 t9 M; b" @
: X/ s# M: b, p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  D5 Q7 O/ q' \% v* B' F! G9 jglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% c9 S* G2 Z, k/ SWe're this close together, just this bit close together, ! ]4 L" }$ o$ W

/ b. z9 k+ R2 T) fแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " |7 a; ~; F) O( _9 k- _. G
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + D6 C; N, a* i* R
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) O4 t% f2 E+ R7 M

3 t$ t4 f3 W7 q4 u5 ^เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 n+ M, _, Q+ E1 N6 n% Lêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   r+ a' [/ I/ D1 i& s8 S
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ O( P' K' B  l' j2 I( ]4 }6 Y9 V1 b- B

1 r. c& r. g8 w$ eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 ~3 |. y! q6 U& Gmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
( S2 P# E* c$ U6 J" I0 r  a8 d6 PDon't know why, and I never understand that.- @9 j) c2 B! f! K8 H0 n2 Y

  j! n' P$ h. h7 }' Q, P8 ^; `4 q1 ]4 N$ [7 B
, S$ b2 b* q3 }6 D1 r7 n
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 V" {1 ?+ M  d
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai - x9 n4 [0 r% D# `
Just only a inch, but it seems so far.+ R/ q& x6 c% ^

& Y. F: `9 r& o2 R* Kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 3 v$ u8 ~. s4 @2 ~0 x( F3 ^, m' K
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 r5 C* B9 \+ b* Q+ m4 S) lHere besides you, I still feel that I'm without anyone.4 }6 P/ [. y2 u' O

% |) @' P) ^3 \  e4 Rเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' ?/ D1 n  v3 ~: Q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" @0 F4 j7 N$ B0 F: h2 XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 l" v& m. i/ u; _' t0 L8 H

% j8 X5 s4 b) [9 \. A8 @& s' Lอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) F& u- k/ n, f  z( e' xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 ?# E! I  r+ u( \" u# NHowever close to you, it's like without you.
; |/ i% I2 ?) }0 O
: h3 p/ o2 {) S; H+ ]2 `% B! u5 t% r# ^" n0 L7 l  n" f: M1 M
. y) ]8 `! g& @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! J2 Q( |; q; f* K: n) `7 H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 r; ^) F! c% Y6 ?9 W6 F1 JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 D$ b  ~& M# i, T* ?
7 j/ j7 A  V2 X6 d9 \* Y5 t
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 Q+ J8 j/ f7 Z2 x" z9 _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
. J/ M5 \# N+ a- I7 v) KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.: z/ I& B+ V! g: a& m
9 x8 m4 g; g! |% I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 U* X9 h+ U7 }% p5 P* d* N
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & G. r# i; j7 ^* y, V
You wanted to revenge, and to torture me till death, , ^$ S' a& l& N. c( F7 u3 c8 M$ o$ _* H3 G

$ m# X, l% m% P. _! X$ Vฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 ]3 {: s3 M5 @chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. U1 C; n; `9 {  m/ UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! e) Y6 h# @+ d5 n" N6 L. `
! [0 c9 ~$ ~4 Z: d; N: m8 j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 y9 k# n) f0 A) X# X" u$ K9 o# fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) I# e, n5 K$ z) P6 [- w# eTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! m+ F' e% S& J3 K6 r( K9 o7 e* C$ v: K9 W+ {: Y
+ z+ O5 P- a8 W: m

  y7 `( K0 h' {อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ! D) L* Z2 \) S' }$ i# w' m2 p2 i
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ W! r! H7 V4 e, Q2 C! BMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.+ }1 R9 n4 [' `% u" g
0 \8 q1 k5 g! e! p5 q2 V9 t1 ^3 r# V
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 h9 R9 i; o; @/ p5 p1 Q7 g+ B- ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' d' \) q2 S0 v; k0 QIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" s( z  N3 p. \0 q/ B7 V4 ~& f+ |4 e0 ~  Q
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 [$ I3 d2 S* b5 y& i5 n# K8 ~kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
) d& F/ M2 F6 t6 V8 sI only ask to have you to be like the same person as before.9 o0 D+ M) |# \! n2 z
2 `: f0 d. u9 L

" l+ }0 O! _, o4 z$ \2 @+ d# L' Z( _9 l( ~( f  d( O
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * K: f& Z3 [) l# d3 t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& Y6 D4 r/ p9 w8 h! |9 R2 h: i. e3 EDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 a$ m. O% D1 ?3 E
1 |' J6 T- U+ Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 f3 i, z, d  P6 l8 T+ u1 _5 qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ z& @- g2 ]6 S" S- L6 e; b7 ~/ l) P' hThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ A" r' J) F; X5 p3 G
$ O, ~2 Z; e. T* k) X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - D, o3 s/ m! B: f- f7 C% a. F( m
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( k3 u5 f- ^2 ?$ R2 GYou wanted to revenge, and to torture me till death, : d; W0 g6 C4 \- Z( l3 q7 h
' G( }9 Z; y  k/ }- Z2 s3 k0 Y* o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( b! C8 ^- Z& z4 I. \  n' J, ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; W& G$ u4 e2 ?I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* q: Z! p& Y) h- }$ |; _2 j5 l$ i
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & X) o0 W& N5 ^9 v
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
, m8 M" D+ i' Q3 F) s% BTell me frankly, that you don't love me in just one word," M5 r* F* u( T- U5 t

+ c0 B, C4 C4 M. f, ?+ p* |% S8 E& }เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
8 O: H& v2 Q( L# Q+ o% Oter mâi rák kam dieow gôr por … # _! U# {1 S; j2 b7 n
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-11 14:41 , Processed in 0.075692 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表