|
" @* h. T1 o# c. [. E- p \6 m. ~+ w
★I get paid to think about things I wouldn’t think about % r2 m. l) X/ g" v
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 / R% F+ v4 R5 z
And I say things I don’t believe I say out loud
7 R- F% U) j2 w* O5 L, n* |我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 Z# g+ M2 b3 r) m
I get a wage from Monday morning till Friday night
5 B& u5 _8 V" u8 `我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
5 j; w8 x# ]8 c+ H4 n5 E) JAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# O# l, r( V, M" U7 {8 u* b一周工作35小时 我得生活下去啊 1 H: C# R4 l/ S8 A5 Z3 S4 y/ V0 e
+ R3 m% d0 p1 x) Q
★Then I’ll keep on dreaming 8 ?. }1 {. T) `0 ~) E
我一直做着梦幻想着 ) a; R* _9 V! c
Till they say time to go, your day is done ' W4 X) ]1 @+ y/ R* S1 h/ T' j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + d! j5 {8 C4 x" F+ V/ o
see you back when Monday morning comes. . K: K# d" E: H) n
周一早上见哦
3 B' V2 i W5 W0 P. W$ w1 x0 u! Y5 w/ [
★Two days out of seven 9 A+ o x2 G# Q& W1 {2 v f; z
周末假日[周末那两天]
8 k. e' z" [8 b! {that’s when I’m in Heaven
! k) r% g, J9 ~. h, c+ J我仿如置身于天堂
- T' b1 j2 H; F* A3 J/ ?& ]that’s when I come alive 9 u& W2 Y! b* I% f8 u
我充满了活力
# B8 W8 c4 M* |Two days out of seven # p* a+ [' J9 L; ]+ L
周末假日 3 y( p& P7 I: ?6 x x' t
let me be forgiven 9 h8 c$ S% S: r' |* Q
宽恕/放任我吧
6 N B( L' y% y. r& ~! R6 \& G" TI just want a little peace of mind 6 ^8 \( }9 B( y
我渴望内心的宁静 " J# m+ Y& e% ?# [
and it’ll be all right.
1 l7 H$ G0 ~7 ?, n( B/ H6 z, W0 B一切会好起来的
: z1 `) C8 B: p0 W$ ]3 u( E
1 w+ V7 n8 B2 Y% p( f; P★I wake up and tell myself I’m never going back.
7 D. s- s* i# D; ~7 m4 U! R& e {) z. P8 p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
, \; v" Q5 l# U, FBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
4 V* K, \, z) U! y7 l6 o0 [1 S: ]% g但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 : V( ?/ Z5 w3 t2 a$ \9 h& a9 Y7 b
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 f2 T3 S, s6 y( L
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) @8 y" k2 m* q$ h; b
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. U8 N u& Y. O& }# S' l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 6 Q0 s7 G l1 H. w
/ i; K3 a2 ]3 J0 g Q$ Y3 i( A! g★And we’ll keep on dreaming ( R" R2 K0 Y7 v4 s( ]8 O& D
我们做着梦幻想着
- A5 d0 G/ [) N; d+ R+ @Till they say time to go, your day is done
& _) }9 v \ S直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ z- m% a& @3 \( d7 B/ M9 T$ hSee you back when Monday morning comes.
$ |0 P( C/ v% M" c1 a周一早上见哦
# C; V( C8 A; j5 s) d! H, I
v( h' f, \9 @★Two days out of seven
% ^6 z+ h, J% ?8 H$ h- W周末假日
4 h% i* G% M6 q/ N Y4 Uthat’s when I’m in Heaven % a: A. q5 |/ H3 O
我仿如置身于天堂 7 U$ C9 V- w5 R
that’s when I come alive
# j6 Y2 @$ K7 Q3 N6 K; U0 f我充满了活力
3 V) V, Z3 F( {2 pTwo days out of seven 7 x" o% S0 `: k+ P3 K3 o, D
周末假日 - L; i8 \# Q9 N* _2 E
let me be forgiven / F. p+ a, k- z6 z8 l
宽恕/放任我吧 5 f- ^( Y6 U, {: i" T
I just want a little peace of mind / s2 }( f) s4 G" h" d4 B
我渴望内心的宁静 & p. x( D3 C4 D, T& K2 s! `
and it’ll be all right. : B6 a. _+ w, t) q, }7 u
一切会好起来的 2 a/ k7 I6 @. Z
7 z9 i6 W3 W1 x4 S
★Then I’ll keep on dreaming
# p3 J0 |& {, V! p$ |我一直做着梦幻想着
5 {$ t3 B7 q5 @4 F& pTill they say time to go, your day is done
( K9 N! B W8 g8 K# z* T8 f. [4 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . ^* w4 W; `% [5 r& S+ A
see you back when Monday morning comes. , i) d+ A0 M: C
周一早上见哦 0 D1 b/ q, \$ x6 p$ b, X7 a: ^
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! M/ M8 c! Y6 n* w: J
9 H" Y$ y J h( i- w/ G8 w★Two days out of seven
& ~/ {) M8 W: W/ ?5 t" S5 Q周末假日
0 U7 n& m O# b, b9 Sthat’s when I’m in Heaven . j) i5 s' W' m& Y
我仿如置身于天堂 ) P" B8 w# k7 I8 Y; e) A
that’s when I come alive / ]4 m/ u# p( t( o' z. ]* t
我充满了活力 0 y& G$ T! M- ^
Two days out of seven
( o: [1 v$ ^! p周末假日 4 v, f* y/ u! V2 v# n: I; @3 Q$ n
let me be forgiven
# [- W& ]( ]: @宽恕/放任我吧 1 _$ p. }2 ~ b# t
I just want a little peace of mind , i6 k) z3 R( G W
我渴望内心的宁静
: o" l2 g( [6 k1 c. y; mand it’ll be all right. ; o% N n' M4 |) q( t- r* W5 \
一切会好起来的 $ J1 L# P: n) p; a
It’ll be all right 1 g- K: t1 }% k! c" H- c3 e
一切会好起来的 6 e7 X ? T6 y
- E' v2 C1 v. L歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( _7 ?% ~$ B# h+ K' e
自己译的不怎么优美哦 |
|