|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 t2 k! F+ L/ K. i$ O
4 u% `) ]0 O# k7 n2 x7 s6 u6 ` The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
6 v, q+ _. a( d3 u: _
$ z9 x, K$ R: q$ g q" |- \Some say love it is a river that drowns the tender reed
$ W9 y% \3 ]+ H! L5 u3 `8 L' p" JSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
1 W/ @9 K6 z$ j( D6 @" I8 e0 z X6 kSome say love it is a hunger and endless aching need 5 u* R' I" |/ M" C
I say love it is a flower and you its only seed 9 k* @+ z2 _6 b
# w6 J) }, u) v# |
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
+ B; q6 ~0 x. H; G( ]It's the dream afraid of waiting that never takes the chance ) M W% l) ?3 G% m
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
8 u) Y$ Q4 {6 }* LAnd the soul afraid of dying that never learns to live 5 i6 R7 {% O4 T+ {5 R7 n. u! ]" A
, j' k* d! O3 T1 T7 Y: i$ L* |3 S7 V
When the night has been too lonely and the road has been too long c2 _ B0 \; n# y+ a0 w6 V
And you think that love is only for the lucky and the strong
" u+ ~/ e0 Q- s1 vJust remember in the winter far beneath the bitter snows
( i8 `( f0 c, [1 [5 [. i' hLies the seed that with the sun's love
" M8 \; j) a6 T; x/ b% S; IIn the spring becomes the rose
7 J. }0 b2 I9 ~& y/ @
: J7 n9 S+ f8 _' r" l% L
5 o/ [( D! P% |6 v$ q! p 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 T$ b# I3 C8 z5 o' E- x* M
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
( k0 J2 v6 s1 W% F b有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
9 D' N" y( ]" ~) f9 T我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 6 w# l* D4 Q+ |$ T# C! w
/ }3 q8 h0 Y, c( U" j4 h害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
$ C) d2 ^/ N6 u9 w/ `3 j害怕醒来的梦 永远没有机会 " u- h" v, Y: F
不愿吃亏的人 不懂得付出 " G" u9 ~; P4 T2 F. H8 T( L
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
2 P" |9 \7 f$ B: \7 @. @7 S+ n3 }. `9 m. q, u1 Q, ?: z
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ; Z8 B* r3 E* M- T
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) f0 q5 _% v5 l1 n+ f; h
谨记,在严寒的冬日里 9 M6 p; G |0 v9 Q# X: c1 G5 M L
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 / `7 X3 n, t. Z
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
4 k1 q; E7 m& w7 ^1 |4 o
% X- O4 V1 @3 y& f[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|