|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
4 o% F) V- N; s; i" m9 d0 H- E* @1 p: M# Q) D7 n
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
& R/ c6 ]- {, u K" B, O
" L9 Q: A3 Q9 o/ l( J$ R) gSome say love it is a river that drowns the tender reed
, ~0 F/ ~6 V) z- V: ?( j' RSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed * Q9 B: C* y3 x+ Z
Some say love it is a hunger and endless aching need : \% p! b# z5 K: w2 I* \% }
I say love it is a flower and you its only seed
! \: z* M5 S; w, N! V! X8 O- a0 u3 c' h
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 3 h& R9 |/ n/ O! G Q7 Y4 x: O
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 2 ?$ J8 e$ B9 f7 m$ _
It's the one who won't be taken who cannot seem to give ; i' E+ e$ I/ T, c5 f! r
And the soul afraid of dying that never learns to live * _2 m; K. e) H4 c# }" R8 G
# x2 |) h' b- i: G9 U
When the night has been too lonely and the road has been too long ! e- B8 E# Z& M- U2 d+ e+ _
And you think that love is only for the lucky and the strong
* k8 y& b) z h, U8 r: e, b. I* U" SJust remember in the winter far beneath the bitter snows
' H4 ~4 T9 n% H6 GLies the seed that with the sun's love
# v. `8 W* F' g+ t6 WIn the spring becomes the rose
- v) C4 K, ^1 M- E( B1 P) J # _3 G9 @/ O$ D% t% p
% n0 {0 e8 m+ ~# \( u5 N 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
' v4 F b& E% f, i* @9 d2 K有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ( y" e5 H" W7 p: D/ h! z5 m
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 1 Q. V+ e7 F1 M
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 + w& f A: e* Q- a
. F8 Z+ Z% y7 J6 i1 w
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
4 @# @. C2 o; n8 w: X4 j! {1 ~害怕醒来的梦 永远没有机会 8 G* ~( k b) u9 B
不愿吃亏的人 不懂得付出
- w# ^$ }0 E1 k% R( ~忧心死亡的灵魂 不懂得生活
( z+ D1 J5 _+ z7 V/ y/ {" o$ c' x. z& d6 g8 g
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
, ]% U' c& [# O当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ' f) ]& `2 X5 @2 b4 j# v
谨记,在严寒的冬日里 ; L6 H% c) P$ G' ]' a S; _
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
% ]7 `4 X# b% \, S) j& I: m一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰* h( h% ]- m4 v" @2 B
2 X5 I+ k, X: P, r
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|