|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! A; c% q3 S' ^$ s
$ S' j- L, W. b5 {7 |( h
A
$ Y; S7 a& I# YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, B1 v/ `! `6 O; x. b6 Z6 s2 rAhan gen 晚餐
1 x" n* U* k( K9 u" @% ]3 VB ' O# m5 p3 V% m& P/ M {
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% R5 ]1 q V f/ z6 ?4 ]Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 `; o5 f, ` w6 u. H- ?, G
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
- J5 M1 x9 T' o; HBia 啤酒 Bo(h) 煮
$ ]% U+ g5 @7 w LBor bia tord 春卷 ' N7 P- @" g; e$ [5 |$ w9 H! t
F ( N7 e/ N- M# R7 s
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 W% G: ^3 `2 o- h1 LG " ?: w% n2 A9 E: Y* {$ d; ?
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* _8 S4 A3 U1 z3 D5 J1 RGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! m/ [& s5 w6 b0 {
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 Z/ @8 X! H- C0 [9 UGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 ]& f- r; ^' i" [, G' @3 sGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; m' F1 N8 L. S) _9 T& ?6 J) ]Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 D3 H4 o! M/ b0 a" w7 A" KGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ k+ s# [: f' F/ e- _1 [
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ e& U3 Y' m, }8 vGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 h% d1 B# s# {# |1 _H ' [; R) B3 f; f4 V
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 ]1 g0 K9 E( e% } I" |K
% `- u& }3 L) L J8 m8 a; ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! R& p# K( y" J' [+ x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 t& D! M1 i! j3 M7 g8 w: s, F4 `
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 Y3 p. m5 ?1 T. F2 [# x
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 I8 V& ^7 d1 ?7 c5 H' V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 B2 A# O* ~; LKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 I1 N, v3 @2 J5 L# Y. W3 e
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & n6 L7 S9 U( M) J
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
7 H3 I+ S, M. `1 H8 i/ KKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 U. m% W, w) s7 l% IKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ! G2 B7 i- t7 ], ^) y, _
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 H$ M4 k$ E6 `8 lKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , o$ J: B0 `% H5 z( |! w
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , J+ Q8 B( f" i
L
& T0 H- `+ P+ f2 ^+ G) |) P4 lLao 烈酒 Lin ji 荔枝 - G" q9 ^1 x: ~( f
M ! C# |3 V j3 p+ M9 J' j
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 t X# t) s6 s/ h3 O7 s& zMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 d" g) l0 f2 o4 U& U' u$ W
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) h+ q" i8 [8 F b3 `
Manao 柠檬 Man farang 土豆
( k6 N5 f- N* `4 x4 PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
! P' y: T* J$ p( Z. SMaprao 椰子 Med mamuang# n* U3 `" h. v d0 u( t/ T5 _1 q
himmapan 贾如树坚果
3 g* X. y" z- g- Z/ UMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 . d, j, S% i6 P# X2 [7 H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( q+ X% e% M4 l
Mo satah 猪柳
1 N/ J' @* o. Q e9 }2 ~ e2 s+ ~N ' ~% [& z3 u$ U* E1 T( C
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 F/ Y9 d# l3 y: }0 s8 M2 R, y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' P9 W: j3 q/ A8 Y
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 B3 ~: b& Q0 a' `- |
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& z( L' w1 N- D* V; j6 fNam som 橙汁 Normai 竹笋
3 i+ M) {' i. [2 e- j( KNuah 牛肉
) k2 i% Z9 u! GP # D! m7 W/ p; ^) H0 q
Pad phet mo sei
& ~/ h( w; t3 r; L; Z; i- r& T: w I. wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( |( G$ y3 t8 p8 q5 y- Q
jao 牛肉拌绿豆 ( l% Z& O' c+ r) t" x4 q. K. _
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 2 o7 E# _' A9 w5 `
Phal thai 炒面 Plah 鱼 # K6 r5 ^9 R$ o0 p
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # S1 u* ~! E3 z5 [' b0 E) G Z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; [/ O0 q' x s( |: b
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' j' S: O, h: N. e4 V) B! Y8 l
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # Y) v9 z0 D: ~% n0 _2 n% N9 G
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 % O. Q k6 k6 O$ y; q) {
R
& h; X- j/ @, ?9 J. B* nR Raprathan 吃 Roohn 烫
- g+ d: i5 f1 U2 E# MS
) h, q3 t' \' g) o# x, @: T) S- ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
S8 b f: P3 s1 x, ?Sie juh 酱油 Som 橙子 1 r2 r/ q$ A! Y. Q
T . o5 M9 B# U: [
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 Z/ |$ p, `) q$ VTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 + u; r5 H: H! E
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
, }9 a* d+ t8 l% X# GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 3 {# b" N" q5 D) Z- ^4 e
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % T# W9 Q- W% S' A; Z$ b
Tord 烤 Tschah 茶 ( u I! |& F% a% ?6 p! Z3 E
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
H2 H+ z9 M* R4 A( ^* q$ \8 f2 LTuna 金枪鱼
( R; `* G. A6 l2 u+ A7 A* ^3 C# EY
, N2 Y" I4 Z& hYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) w7 S+ S6 _% [7 M0 bYen 冷/冰 |
|