|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 n* n- J# Y+ T0 F3 B2 h
5 `0 [' } O7 gA
, H& I6 l0 W6 JAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
; M4 Z( D$ M$ Z6 `9 [5 Q( `$ lAhan gen 晚餐
2 T! i- F9 K% fB 2 l9 Q: I( m9 v R) x
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 w: W g0 n/ Y9 q
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 . Z8 B! h9 c8 K" m
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % i2 x. w/ C" }9 ?9 ~, L* ?; j
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # ~* v5 k$ ~6 s
Bor bia tord 春卷
, b7 C- w6 s) KF 0 A# b3 Z1 C$ X# T- z( _
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
: _& r% w$ |* x- ]G 8 T5 \/ G0 Q3 {3 L2 i, ~
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 `( D- L: M3 j/ v( n9 DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " k, R0 [* p& C3 f1 o. b
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# L/ a# S/ {/ k6 Y# G- U: v7 @2 |Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : P1 c& z1 d# A/ r& D3 \2 A+ T
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & ?/ o2 a X& a% O1 i
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 E* |. k x/ b
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' c1 i" [4 J' P. _6 r. VGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' H; {$ ?% I8 H. `% K+ H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
; }+ t) g. I; u; A$ S3 mH $ J- h+ ~# A# c% @% t
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# t8 X, x0 H6 r) E$ g3 MK
o1 o$ s. i9 g) m! aKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; L+ O' r3 D' \% d! l/ J/ V
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
3 L b/ s6 N9 Q# K- cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. N; E* N0 n3 h9 u' UKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
6 v: z4 Z1 F& _* {4 {Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , c1 g* J& r5 o( b+ M
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- X. C) U$ [8 [" k& yKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 B; t" x- O9 U; sKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + s4 h% [ h8 @: ^
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , f: T; M: Z8 O; K4 m
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 K3 X$ ^4 G: \! T, B, b8 ^* JKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . z# w! e+ L" }0 H6 r
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ C$ r! x2 o' aKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 6 z4 I. Z2 x# w" q
L
% e: {. i4 h4 ^) O5 p7 PLao 烈酒 Lin ji 荔枝 * w3 o5 A: l" {# [# |. X
M
6 d, ]# Q; E( NMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / H; h/ ]% {% H1 O$ J3 ]
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 I+ P3 k4 s5 T; \7 P7 U4 _Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 B% }( u% H% w; pManao 柠檬 Man farang 土豆
4 M6 ]6 z* F g. ]+ ?Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% P. a% R& z+ ^! W: }( x: fMaprao 椰子 Med mamuang$ U+ i! A" N* h3 S8 P/ ^
himmapan 贾如树坚果 6 D& A ?8 W e" k( g( U
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 H) D* \: ]0 P O8 n/ zMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : D- c( [$ |. Z( G7 K
Mo satah 猪柳 2 R5 Z- K5 ?0 f
N
6 V2 l( V: w8 G: O( Y+ J: fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ x) S" U; u0 @9 N$ i2 SNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% H6 t9 j, c. f+ U m) L9 i) e0 E) yNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 Z f% e- D) h7 d" R, U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ [, |- E. V' _Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! w0 p8 {5 O( s6 s% T% o
Nuah 牛肉 & R& u) n& ?7 Q9 P; j6 M/ a& |
P
- ]2 u4 w+ B; E' [$ F: }Pad phet mo sei5 e2 R1 l$ X' |
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak J: r" u: F$ ~& @. k+ e* V" f
jao 牛肉拌绿豆
; G: N- O/ ?- z/ G; v) I7 q0 R' g6 kPak 蔬菜 Ped 鸭肉 " C* Q5 Q$ O/ }- T% J8 a0 k6 _/ x
Phal thai 炒面 Plah 鱼
* |. ~' @) `2 A; ^1 uPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 S/ ~+ M$ F# Z/ K1 L/ ?+ D# O! ZPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 p, a" C5 w, q& fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 u9 W- F. V. d0 H! C7 T( s3 i
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 4 Q' R$ Z, h" X: W+ i4 K
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 }$ `0 W+ h ]4 C" |1 B. }8 TR
# D! c5 b9 Q1 W$ D/ J8 {" G8 uR Raprathan 吃 Roohn 烫 6 E$ t' w$ Y/ H/ N7 ^" F0 W
S / e( J7 M0 w$ P; p9 I+ l9 F
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " W% G) e, D# y \( Y+ C5 i
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ N; \- C0 W! v) Z- R. {
T * m2 R5 t4 y' ^9 C, y9 e* g3 v
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 D0 F) S, K2 ]( w6 [; S: n! V% YTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
5 _( e6 k7 m7 _, L5 |# E/ f8 ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
& o+ |5 l( Z; c# |( D/ z7 ]: L! KTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % W9 J* H$ E7 X4 Z9 M" e! ]- c
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
1 k, a2 P: O& g' @! x* T+ kTord 烤 Tschah 茶 5 [) b! n _& B$ q8 ]3 t- T
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # s6 f2 O2 q% U C0 L0 J+ f% J! O! Y
Tuna 金枪鱼 7 r5 p$ }) A0 O, ^9 B5 Y' }1 ^
Y
, Z0 {# \: L8 v. \Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( m; g' g- o! RYen 冷/冰 |
|