|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( f8 e5 \, Z0 s: O) a( Q+ g
, L' W. {! l, u/ L# uA 2 `1 O# N; R0 t, V( f9 \! `
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 U( I4 q5 a( t' d
Ahan gen 晚餐
) F/ \- D6 ~% D6 z( nB
( g0 e- k+ b$ F+ v v) T. QBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % s8 u# T1 A; {; e$ u( V# d
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, e% J6 V* p/ S- W2 rBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ _ L' i; ^3 o, i# y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + @2 {) e4 `# s1 J1 \& M* d8 Y
Bor bia tord 春卷 / K1 l, ^9 q: V2 @2 x( e2 \
F + X- r' [3 d( [/ \5 D0 \7 s8 ~
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 n W$ P; g; x L. W" J ]G - Y9 k$ T, S- q% R
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
9 ?2 t7 A0 [- r3 g s; {5 lGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 \; _) s) |; D; G" G2 X4 M' NGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ y, l4 P/ Y9 H/ W5 i& e; xGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - N% a* }1 g. M
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* J0 j9 B8 e5 b) Y0 bGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 1 _4 b4 `+ A0 S" J8 @. A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 F9 f% `& }: X4 ]2 v$ U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 w( X7 A( i6 h: DGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 q) U ?( r) O+ qH ) H( ` f" u! N; N
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 z5 y C% ]0 _
K
# v( H8 ]- E- P; J G8 p% ?Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * Y4 d1 C1 L; G# [
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( ]0 Y, `+ E W" @Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" v' m! D2 K9 tKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & ~% }) w2 j; Z6 d H
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 K8 I! T, K& @% r9 Y
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 s, h5 A1 W& n( D! D9 q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) B+ a3 U- i" j4 p
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 ~, q* V1 m# L1 G$ U. H6 k) Q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
{: I* u$ r+ R+ E' TKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 M# P% C9 }; M& ]
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 P7 Q, }' W) f# R; w DKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # r/ h% M# z1 t% |+ ^
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " w5 ~4 I S$ ^' z. y) d+ G; S
L
' Z; i; d6 g( n/ SLao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 \3 ^9 d$ g4 A# O
M , h% V0 x, \7 t2 q6 U
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# I# X( V$ n) Y1 ?2 E: a& X7 R; sMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
0 A9 g0 p8 S" w2 FMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 C" l4 n4 i+ ^
Manao 柠檬 Man farang 土豆 : ~8 C2 D& j( w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
8 ~0 u) } [) _6 V' ?) }Maprao 椰子 Med mamuang( W# x0 Z- k6 ~1 _ o( M1 @& z
himmapan 贾如树坚果
: D# u) x, f9 YMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 H+ z% M) h+ {" ]Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 L8 e8 p: Y5 o h* G1 G- {
Mo satah 猪柳 2 T) s3 U. h! `' Z+ N8 G$ O3 w
N
& A K! m* I' p" QNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( h1 l( w- M5 ~
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ F4 A! d3 B; a' j) J5 a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 A3 K# F, o+ u3 U
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , q9 g/ D- T7 o2 N! U$ S0 J+ h) ^
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 P' O) X r& m1 ?5 q, T
Nuah 牛肉 3 q' m% ?& ?# f1 C, T, f/ @
P
% p" t0 _' w2 d1 C1 I1 w6 K7 }Pad phet mo sei0 x# R2 C3 T9 _2 }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- T1 J- r$ N+ V( U
jao 牛肉拌绿豆
- d. H& w" j$ V' y. J. v' H# TPak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 Q6 U: }0 n( X! T: R# y
Phal thai 炒面 Plah 鱼 : a+ d* n8 L8 a/ y( r$ z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
3 J. y3 K" q! K1 j9 T+ Q3 jPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 B* J( ]- [% S9 y" H: }! B* k& R
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : O. Z, F; A. S' q) E6 g7 y+ B( I
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
8 y2 p, S& i0 [9 s+ @* p) v3 |( `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; K3 D8 R4 z% u" l% ^" c) LR
+ }1 @; P: \! N- _1 bR Raprathan 吃 Roohn 烫
" N. t( }9 t9 YS ) U p6 O" y- j; _
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + I# D' s# |7 A* U) z% g5 y
Sie juh 酱油 Som 橙子 $ K; R* ?% g% f) n' v
T
/ \1 D' {1 }+ i7 m* c: lTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 X; D' T- \- }Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
) `8 m9 N5 l$ f+ g7 qToa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 K7 V' x& j% V% R4 f& OTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 g2 M4 l/ {" c$ W3 hTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' H* }% d F. T* T
Tord 烤 Tschah 茶
5 C( z& ~ u! D8 ~! k) YTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( y9 o3 l+ y) [; A0 p; G0 GTuna 金枪鱼
& F( w) V2 _% x) a1 yY
M( U0 x1 |# |" A. \Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; ?1 P N! H+ }8 q* _. N$ s4 [
Yen 冷/冰 |
|