|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' t( w! q) L: x1 V8 n, v, n# a* I4 y: @3 D+ w
A 6 ?1 b0 I" o8 o# M/ O5 L/ I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 `, c( J9 S: R2 S% U" Z% R1 Q# l5 nAhan gen 晚餐 . W6 H2 H5 u" _$ W8 E! e# @, @
B 8 i& l$ l. h- b4 E* P3 q- R3 x+ x$ ?
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 $ d# K7 W: w% ~. k
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
0 s+ b/ k: {, [7 k x. q" VBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 % d/ _3 O7 C. Y7 y3 s! o6 ?
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 % R# H8 H3 a) ?/ ^3 \# M$ K
Bor bia tord 春卷 . c" @! s: T: E# G
F
% Y$ z' |) `% O3 }3 ^& wFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + ^5 \; a! I# X7 E" [
G
6 F5 s' P5 s1 E5 rGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! \# x4 a- ~9 s- O2 [
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 B6 |' J/ Z" ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, B/ a2 {: D1 R. BGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 z$ K B3 B( R; K! W# cGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & \( c$ O! n$ I$ S% o" z
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: n8 ^9 j2 |& d, TGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
5 j+ O @' Z, N* C, xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
b$ o* H1 ?7 l9 t; [4 \Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
! U- `) B# ` s y' D5 {# x C7 MH
0 M, W. G; j+ B! t$ i6 bHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / S t t# [" [
K
/ ?( M# r) V0 p1 T: ]3 yKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
0 J8 m8 A0 V, |/ u2 s- {4 g% nKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 2 m ?( I. E* P
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 M B9 T# C3 Q: }& x: l) { sKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 X9 i. ~& ^" N7 y( B. z
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " A( K$ o: l/ h
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
8 b6 U4 X7 L: }- pKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " r' {) ?- \( z' _
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 H, e' n& D) ], x* J1 p7 z1 fKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # r2 @$ v4 `( L" B1 Q7 G
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
* @# E: r7 d4 U. J5 _% iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & A( P3 y; E) t
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 5 t4 k1 ?+ j# t: H& X# @
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( Y! U& F* A$ ?! Q0 J0 M" b5 _# P
L $ B: _. {& ^# Q4 N& R
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; a( S- L& v% r4 J2 m. D0 Z5 i" t6 r
M ) v; j" p) d3 O* x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
9 D+ }& }: x4 a' H! uMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 / k5 o3 x$ @" \4 g# j. @+ m
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 : v) g( t& {& r1 w+ e" r& ~
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # F0 f0 e2 q2 |* e% |! h
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. g2 o2 N, O+ w0 T& PMaprao 椰子 Med mamuang
. i0 C. n1 Y7 ~+ k( e+ _3 e, ?5 [himmapan 贾如树坚果 . n# r g3 t% T/ i; k4 p$ {
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
( S4 [0 A9 j5 W+ |Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# C# ~4 ]3 l8 jMo satah 猪柳 % ]0 W9 m7 L& Q; ?" ^
N
2 @: y/ q$ v% F2 uNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ [: a9 k- E# ?6 e7 z" JNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 8 V" D; g1 p. h0 b9 ` k
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
6 B% D1 g$ C" H; m7 mNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 F- z3 @/ N1 j: s) q* R. mNam som 橙汁 Normai 竹笋 : d l! Y! T/ Y! `/ Y3 N. h
Nuah 牛肉 4 q/ _- J9 n) O) R8 w
P 3 K, B' k+ N0 k* ]8 C1 o% N: N' G
Pad phet mo sei
+ q6 L6 }+ t+ M3 |$ _7 e4 tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& [2 J8 M6 |. a' n! h% l8 ?jao 牛肉拌绿豆
! G$ Q, s2 g* I( [$ i- ^+ g2 f3 GPak 蔬菜 Ped 鸭肉
# Y( ?* M9 f; bPhal thai 炒面 Plah 鱼
4 w2 i) f1 }! q+ [; SPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ i& Q7 U. M G9 DPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 z+ X2 }6 j, L, _
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , [$ y4 s% b4 \* Q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 T N/ i2 Y- D% h j# I& H0 [& `Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / t7 q3 }% R8 [& H
R
" s) o, `9 L: k( R6 Q7 J5 E% XR Raprathan 吃 Roohn 烫 : F5 m/ V; Y8 s1 O6 L1 R
S ' {% N. V$ A: N9 [" d3 D0 S! w
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
$ D; w v" ?4 E" M" ^. j3 W5 \Sie juh 酱油 Som 橙子
- S1 Y2 J# c. ~; nT 6 e( \1 i6 ~; o% q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " t* s1 P8 D; w4 w% T/ ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) P, m% S8 y& f: O+ a5 R
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 p; t: S2 c6 O* ^ d. k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
! T. r. X7 E1 yTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - W8 S9 L, B* ]: s' Y( m
Tord 烤 Tschah 茶 0 L8 k; I8 k0 c/ ?
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 d2 A" ?. z; ~* z \4 ?. |
Tuna 金枪鱼
5 o+ ?. O, g1 oY
( D1 `; Y- {- NYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
9 Y5 F6 B4 r/ `$ xYen 冷/冰 |
|