|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。( t" Z3 Q. g+ \0 Z3 t; k4 P. H
9 g! B7 w' l# {7 {2 F$ g
A
" t) T8 `# {8 U$ T) V- @Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% Q: e3 i: ]* S( Q& P1 H0 X3 JAhan gen 晚餐 * |; I5 | o4 B$ \+ Q& }, v) F
B
( O1 [& ~. _! hBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 I J" Y! z1 a% M% y# S+ s$ Z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
- S) Q0 `# V8 O, IBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' P+ H' n' j( K1 g7 T5 U+ |5 U5 ^
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 f/ R4 c" D2 M. E' }7 U' d
Bor bia tord 春卷
+ l O* m9 W, _) Q1 M/ rF
% Y2 O% m! P3 |Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 E7 R3 l5 Z) r5 o/ X2 p1 g2 z" D
G 4 D6 F/ g3 B) b- L* p0 g$ Q1 \ y" h
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # T' [( O4 W+ y- H2 O4 j
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 \, E; u" P: U' ^/ V
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ t! I" [# ?9 @( }$ cGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, a; N: H# x3 p9 o) ^7 ?Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
/ o4 o' e: R+ S" O' aGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
1 o) {. V9 x- ?4 Z. @' TGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' ?$ Q( a. S: P4 r' xGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& x, a/ a* L- ]4 u$ rGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
f1 r( L3 {/ @/ q$ |0 J$ G# \1 _H
4 f$ T$ ^* Y4 kHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 / \ _, e1 d K" X2 x6 W" y
K 1 i, O a5 t3 P5 D+ v
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . @; N9 ], a) m/ U5 v
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 b. a- _- I) qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 K, J2 Q: p$ E
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - N3 t- o8 R/ @* g1 U) I
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 7 o3 w) r* l: j2 R) O! c* c) i; \
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ ]3 }! y2 g4 \- x# D
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 1 \9 x a3 D$ ]& o, A$ M. n
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : ^" i9 B9 N. L# t; e
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 $ |/ c* r- N6 x/ ?' N6 s" E
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& O) a" k# j4 e. Y* k- zKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 . U4 X: q) a% r, ^! @+ T( c
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & {+ g8 `& O# G: a/ x3 F& g0 O
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; K, q4 G5 p4 H3 ~1 G7 t, mL
+ U2 L8 Q3 ~" y) e2 W; C. l( s3 KLao 烈酒 Lin ji 荔枝
. E6 g W! a5 m6 k7 \M 4 e- Q+ f* T2 q' E! M D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 8 n8 n( X% z" B" N" n. A/ C2 C
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : n0 e ?+ z# ~0 D
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 n+ o& Q% q3 f" j$ m! oManao 柠檬 Man farang 土豆 " J& b5 {. T' X1 D- Q9 @
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 5 y9 @ n" l) ]: v4 T G
Maprao 椰子 Med mamuang
' M0 T8 A5 Y9 Mhimmapan 贾如树坚果 * q% C" d: k }
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , ]3 e; R. Q/ D0 u* E* {
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' r% g$ N# S' e$ M# @' P$ F P- R
Mo satah 猪柳 ) ]+ l- ?* k/ n
N
1 f# l3 j" F) q' |9 s! a2 [( pNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 S* @' @5 x& k. p" g2 ?8 B8 S
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 0 _% ~ [7 H4 j/ n
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 ~, \1 m7 P$ e2 G: J5 ?Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, F" S5 l( P# X! W |Nam som 橙汁 Normai 竹笋
+ C$ W3 ]3 r7 Y2 BNuah 牛肉
/ B! ?/ R0 D+ F9 b- \( F9 iP
" j, J: Q; p7 e( ?6 J/ |) t8 U. vPad phet mo sei% a8 }) Y4 W( H+ e' v9 p/ s
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) h" u( T; T7 `9 Y/ h2 e0 @jao 牛肉拌绿豆
. N7 J" T, n" [8 z! W2 ePak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 Q7 B5 Q: u$ y! h- Q" J0 C$ B7 d
Phal thai 炒面 Plah 鱼
0 A6 ?9 j* B) {2 kPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
Z/ s2 T+ X! EPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 % u3 z" D& M& |4 [* o% Z" R
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . t! I( }; y9 @2 D
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: b% m' C$ ?9 [5 CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( S% b7 W) e* j
R
. ^+ ]7 i3 t6 QR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' L, p; X& i2 ^0 H+ P) }8 u
S - E6 F) g6 q+ N+ e4 \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 N4 N! ]. \: k! |& x. h( `Sie juh 酱油 Som 橙子
8 Y0 D3 [- u! [ r) r _T ) G" W- C# Y Q2 O: E6 j/ e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( H( R9 _* K2 Q* M9 X
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ e! q- @; ^3 c- m7 S: `' ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 K5 Q( Z. f. c1 |& s0 m) _
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 8 A2 F3 B/ ?& k# f9 P) Q7 P( A: i
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ ?6 v5 |0 p: F6 g. nTord 烤 Tschah 茶
' [ p. z: V6 q2 r# X; JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 h3 s/ @( T9 w& E7 i& j J
Tuna 金枪鱼 % Y4 _# f" a y7 N& X
Y
) S$ F L* H- o( S4 X- F; W' y; R' mYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 j) z( s1 M) g- O& QYen 冷/冰 |
|