|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
& |3 a8 Z/ c# A9 L% r4 \" K+ a
/ p* x! d/ U+ \$ D# e4 j4 {' Z7 w1 @A
) E, @; V& W6 b% r5 w' S5 r9 ]Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 . `, C8 U( f* P
Ahan gen 晚餐
& U- f5 K/ T' u' NB
. g! a* Q0 P+ n6 P/ ] kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 l7 U4 J) C9 I/ e$ d* fBai manglak 罗勒 Bed 鸭
# y$ N( i* r& w) u8 R7 F/ I# r; ~5 IBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
$ f3 B) R1 d! y! t5 A' eBia 啤酒 Bo(h) 煮
; J! G7 V2 v E# c I( DBor bia tord 春卷
; H5 I& {# X8 K5 tF ; s ^5 o% l- Q" ]9 P
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
5 H: E- M; K! P qG
( ?, X, U, c1 \Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 " o" A4 h, {. ?6 Q5 Y: R7 C5 G
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
# N; j/ |& T) u3 o1 OGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# \. |' f1 j) B! \' kGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : c! h' e6 e8 P; H3 v- t
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " l, w2 i% I+ ?6 s* L. g" I* X
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
# y3 k U4 J' X; B$ o/ lGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
' l/ y' O. Y; YGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 H3 I, X" Z/ R# W. U* n1 h- e+ K
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( ^* ?. \# ^4 f' o" ^% K6 M# j
H
$ P8 N* r' I+ h, k5 D: a, p/ ~3 cHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ [, ]9 v g5 [2 o; w# K; n6 b0 JK
3 X* V# c1 u( ?/ l DKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 b4 ]; z2 W' ^Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ R+ `4 O [4 R8 Z1 lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ G! P; S) r# _4 B, V; jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" i2 y4 j7 k# G8 \! i7 G( s, SKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' {4 y0 T$ v) x, F, T
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
, I* P6 u) N. R2 v+ vKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 T" m' z0 Y2 [# ]5 A8 F. J
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 \* P# E* f) A# `0 D
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
+ {, f6 E7 O. Q# a/ d; x! ? KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( t( z2 R4 _6 Y) Y7 O* q4 @6 JKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 |/ b$ C7 D' {6 A+ @2 gKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; J8 W" z' E( d5 m z" r$ h9 ^Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( A# c; O1 }. i' I
L + j, `* L" G$ C* y- t+ W( m
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 p- r$ A* b1 p- ~
M
6 `8 j$ r* d( l; j' h1 K+ u2 yMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& Q2 I4 l3 _4 C* I! D' T/ \Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 $ U9 E" _. \3 N; H- N7 {: B
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' g- W. g3 T+ D! v9 EManao 柠檬 Man farang 土豆
8 O3 q0 Q& D; S+ O) T# i: eMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 l3 N3 Z6 {1 b$ L. oMaprao 椰子 Med mamuang8 `; g, v' c/ ^1 A% j; e* k$ @
himmapan 贾如树坚果
$ J( E. p# r+ y( S# v; E5 sMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , a# G# |9 c; @- h8 H# t1 @
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' x9 z5 Q! K- Q/ M: ^1 ~
Mo satah 猪柳 # `) _- C- g/ K4 \* F6 t
N
M- M. _( M. S6 r; WNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
6 ~4 `& }: L9 L0 ^, ? ZNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
4 K. L0 W& `& @, s0 ], A9 q; JNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ( K7 m' F& g6 N" \; s9 k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 Z( k# Q: w% h- m/ Y# v* p; _( lNam som 橙汁 Normai 竹笋 4 B; e6 x+ y0 N X# g+ X
Nuah 牛肉 - l' i, w. J1 j/ U. X1 ^9 J# D
P ! N0 q' q5 B+ G
Pad phet mo sei& o! U' A$ k8 D4 i& c8 d" V" D+ t
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
* Q. j8 M( r- X# P; z+ V5 Ejao 牛肉拌绿豆
w; Z2 b% k! K0 X. ZPak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 u- L! Z0 M) S" \- W8 m4 S6 D
Phal thai 炒面 Plah 鱼
. z% [& D. l- `8 ?2 FPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 B9 t' k* z- h* z8 hPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! Q5 ~! A) U! u* z5 R! W& @Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' F5 L4 V# A# h/ `0 o/ ]
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
T( J* J1 ? \% x* NPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ W' Q- N+ l* x# Y% H1 c9 k1 FR
4 ~4 i1 a# ]2 g ~2 s4 H" Q' S8 n8 aR Raprathan 吃 Roohn 烫
& `7 J7 D/ I# _. m3 g- US
1 D( `) Y3 u$ J, \Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - Y& Q4 I2 G$ I4 w8 K
Sie juh 酱油 Som 橙子 " E$ _% o z( v/ ^9 N! i t) l
T
& ^" w# ~# K7 M4 ATakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" C8 U# | y3 t' mTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
2 \ k4 U! [+ E5 p0 PToa ngog 笋豆 Tom 熟食
* T8 Q7 C) _/ s KTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ ?4 X+ K. B$ _& _. l
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % J! L+ N$ t- r. P) X; U- Y) v
Tord 烤 Tschah 茶
6 G( D, D$ k {% Y8 zTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
1 P+ y0 ^# S, i& l' s- T/ [6 ?Tuna 金枪鱼
U$ ?0 j1 N6 I/ D" A; QY 3 Y3 L" \6 j+ w- H5 R/ f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 2 J: G5 E9 {0 C- F$ z, c
Yen 冷/冰 |
|