|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% L* l6 G# W* `5 N2 K" l
3 O2 ^! r0 z V; F" r& O# Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' P$ q5 [$ s2 _2 G' C* _; y+ X: f2 F5 H; f
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# T5 `3 F' J7 U7 s3 ~& L
% A j; {) t( [0 |$ G9 y3 V% I 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% ~1 d, P4 I6 R' |% M
" r5 p" P) a! s 苏:时机正好?
; r$ }4 }: t& A3 i7 _2 } c' X [$ N- _" ]& H
张:是。6 L0 Y) U- w4 E8 z: l+ K6 [
; d3 }' x9 Z- ]- z) E7 s& ?+ w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% k- N& [- J- S- s
. ^) |3 E) F+ i6 H L, B [
博:公使。+ e; [3 W9 ~7 x5 Y# c D
) M' M9 ^6 j! M4 l1 a! d2 | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 O& |2 h) D9 k2 W7 R! u
% Z7 n5 f, D6 e( O1 Y( s7 G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 y0 i! k6 t1 a9 C3 x/ r' K# F# e8 ~# @. c+ f3 r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: [/ O5 F/ S I- u5 E& [" `
8 B/ ?% X1 L4 Q/ a. `+ E 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
& h/ Z. L7 [! R5 K& k4 K9 { D4 w" b% g/ c7 A
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 T5 H& \: k, ~+ L1 t$ ~1 I
2 A) p1 F6 v8 l& O8 ^5 g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ t8 I) j: ]8 A* x8 I# W1 |% o
% S& j& }1 w+ N7 ^* Y3 A 苏:哦!) g/ u' J5 S0 L8 b% G7 ]
7 m' K; x6 m! e5 o L% e9 G1 _
博:这位是真正的职业外交官!哈……4 R% L1 }1 s- a8 L8 g9 A. K/ f
k U- P) [9 f) B 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% |4 i0 G, ~2 |: B/ J5 ?0 ~3 ~2 v
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 T0 h' l/ T& F9 ]1 M* O
: p: r, g' F+ m* @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?% v) D3 z( ]. j+ s
3 l/ V8 ^) h' \* g
弗:是的,说泰语。
. h; s) x" I" f3 S1 n0 i, b$ V* D. W+ P) C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* W7 D" }* K6 g w2 b6 ]. Z; j+ Y/ C. }' R) [- h$ F
博:还从来没有吵过架。
% Z9 l' q3 G+ _6 C3 | p- o& v9 N2 F$ s' c1 `
张:是,从来没有。
; [ W N }8 R/ H/ B% P2 R3 m
; F8 O" H5 y) Z# Q1 f8 m2 U6 U 博:用泰语说,就是“还没有”。1 B1 I7 {& X8 F# l8 ^
' w y: L% a0 Q# I" R% {3 F& X( z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 j2 O% M( a4 @+ L
3 e9 S' N9 {; c! D. W
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, G' s: C, j$ g' C0 {* m0 ]
# M$ K' w8 e! t% A* |! s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! _6 V6 c$ f# J6 I9 l
$ ]5 f9 h! y: K8 c/ N8 x- f
博:从来没有在那个时候见面。* e! f" T* `6 r: R) S: w' I1 s+ Y9 K
4 c' j- r" l, @- _4 W6 V D1 Z% w
张:哈……) @) s/ h8 ~- H( k8 n+ P+ \& G& X1 \
n; j$ r \8 l2 m+ l 苏:尽量避开,是吗?
# `) g% Y9 k9 E' F+ e5 o8 _# ?4 V2 x, E6 m' C9 _: ?
博:避开。避开。! \" g) n1 P* p! O+ q/ {. P" z
) o" X% m9 p# `) n% K8 \" u 苏:那英国呢?
1 K6 O ]1 m# n
5 \6 z- }: P( d! [% T8 C8 s 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" z, _, c/ n9 ^" h
! t( z4 p1 Z6 A t; ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ a8 L0 L1 j# d9 [
% q8 u" V0 w5 Y; R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; n- O1 |; A- y# W/ E$ Q
6 g8 j$ s/ g% o 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 `0 c4 u A, m5 p, I+ G! c
2 C, w+ s: U- i5 [- s% z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ ]7 P. |3 G* ]; _ U
! e! J0 b! Z. g# [
苏:那作为朋友,会怎么做?
* U9 T9 e( w, \ L: t, w
- [3 x8 C7 @) |0 a! _" N3 i8 P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" R! o; r, t" L+ b$ m7 Y/ Q& Z* p; B/ {5 [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# k7 ?) E9 M0 h; o4 j
' L: Y* g; g( W* w# J- [
弗:是的,会交换意见。
9 h+ D j6 h9 M; p: y
5 }! N# V4 d- X7 \ g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& a# C u0 f! S1 C
, l/ G2 a/ [/ {8 r8 N 博:没有困难。. `, H! O8 J1 C6 u9 t/ N9 v |
7 }+ i( P* W9 O: H( I" A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 P2 h. a5 ~ z! e/ v4 Z2 }# L
2 G+ U0 n0 d) n3 g1 l& N0 L 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& ^! f1 @2 n, X8 @
1 x7 m# i a( O, }0 b
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; ^& n/ ]9 q. ? e: T" x
% _3 w/ s5 j/ J/ g2 [' A/ K) H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ c5 Q8 \/ t0 q7 l+ _9 b. V
& m b/ g8 v/ b 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 R$ @. [9 p0 R8 y! a5 e; m3 x$ b; H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- h1 J8 ~: F* L" s: L, u- L8 |) d
5 @9 k8 D3 \5 [5 X6 x0 y
弗:我们必须保持中立。
) i+ h& l: L& e7 n
8 V& b3 r: f8 W( K. Y 苏:始终保持中立?
% F" H& l% e' T. ~8 R2 D0 J* K5 f( m4 M5 \) N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。% P# ]: z$ G" e+ |
% L- q7 L- l% d G' \) K
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 X" ~0 i: _2 B
8 i6 `: x- A7 H 弗:但我们不理解啊。 ]6 r! w- g! Y7 @( Y. K5 f4 \7 C
2 A6 v; v; r0 ]+ }
苏:不理解?
, E5 X# Y9 h0 b* j/ e0 m: u( v4 R4 }8 Z. b c0 U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 V( @6 d/ `% J* S/ }# }
& E) U" T" Y- W3 f8 u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! X# Y( ]8 `8 f" U/ I0 ]
+ G( M( @7 Z4 F4 A4 K) S# x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
9 | p3 ^( ?0 r, z
+ u( R& Q; K0 z7 Z5 C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 G" b, Q8 |! I* K
! m) c/ H+ W( m" y3 n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 [1 \' j z: J
& i3 b# L' j2 Y& |( z4 E
苏:中、美是同一天吗?
1 q, O, T% k$ L6 ~+ X1 v8 U
8 v# I" B$ w, q. t4 a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' c* v, R! j1 @4 X' K
9 F8 l' g7 A: e- V* J7 E! A& o: ^ 张:是。
6 J' ]1 }% g$ W7 y6 B2 j8 x( c* q u0 Z* d2 j" M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 J" [/ P4 K, X; ?' U# L+ O6 K+ I
/ g: g5 T' \" \+ w
苏:张大使介意吗?
- o: j% e( u6 A% ? G1 Q o8 a5 _1 S
张:不介意。. r9 U4 K! d+ V4 W; l5 j2 [9 Y
6 q# d& F" @+ m% D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 l, R3 f& p* O0 }6 ^
9 Z3 L4 m4 N7 V: H; b" x% L 博:苏提猜,不要想得太多了。% A+ Y% ?' r' t' C( o
9 q* F* A: i9 P 苏:泰国人这么想。, I1 X* L! `5 A& V) N0 M: t
' S3 ~, C2 v( g
博:我们不这么想。
% ^( |, I, u/ w \9 e; n: q8 y& Y0 V0 ?. z* P/ D) \3 f, ^# f& \- F8 \ h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' P; G1 q' G, W5 |3 t+ k$ P
6 b H. b" R( v, {3 q# g& C) N; d在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
. x% O) ^! d5 T/ g# W T0 y! V9 l' b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) V" w- }6 Y- G0 |+ d+ K E2 J8 G* P
4 U2 g5 V, `0 _- L& R& p% d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。( f B% J# p% y. h- ?" R2 b) b
2 P. B4 g; w5 @; X5 \7 G( p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! q8 S; A7 h' e3 E+ S' J3 k- n0 c1 S; s; H. ^
弗:是。5 t8 w8 y, b: M
$ _% h7 h" |3 c: i% d M3 A3 ` 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 e. m$ S: V8 Y2 B6 ?9 C* w
3 Z) i) J1 s0 ~, J; F 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. C% k3 @& J* E! s) c1 D, A
4 w! g1 X# D* d; C. C) m1 _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 w9 A7 A& }! n' Q2 G% {+ d4 h
, I' j, R* Q8 Y3 |- Q2 V k5 K, Y& R 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 J9 n+ v C8 ]( i
2 W) k$ |5 f4 \$ x) X2 b 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 D4 b0 v- q1 s; q5 f4 @% ^
1 }; a, {& V" o 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: Q6 C8 N* H4 O: x
4 d% o2 ?4 B- R. O6 k0 Y% B 苏:大使感到糊涂吗?
z; C' ^2 H4 j# [6 Q$ n0 H6 |9 ^' q# y& ^4 A
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% }. A/ n$ m& ~( u+ K
1 P9 g# y6 F* K' A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?4 I0 N) x( n. [* J; `! R1 a# X1 B% a: m
* O, P+ L! _. W h 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" f6 h( a2 c$ N
& H# G. v. ]6 u) X! q8 Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: \0 |1 m0 [$ D2 i0 m1 [4 |. s: `; `4 J
弗:哈……, J3 m0 k! a( n% J1 x5 {: n4 e) X
0 A/ ^1 o( X8 g. p1 A; l 苏:每次来都碰到了“革命”?, q1 k/ U+ v4 X9 e3 R
# q& n# @7 K- v; `6 U+ g- i 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
: @& C) M9 P6 r8 H: P2 y4 u: m. _' v+ w& V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ F1 N0 ~9 Q- q& J
* P/ t! \) _( B; F8 P X 弗:那天我在英国。
6 t: V1 ~3 C/ k7 T n2 t- x" h! e" }( S& W- Z2 L! I! t( Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; Q' B9 o3 R6 Q$ v1 r* ?) X7 O
- a1 W6 y6 l V8 e5 V% t7 I
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. T! i. ~! y5 ?+ P
7 A! Q2 l2 O+ m8 O: k' E8 X; A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" x @: c' e7 y2 z9 C3 c( G( Q$ J3 C& L6 H# e1 y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* S" g( l1 T, L- v1 Z2 P9 L; q/ L" ^, G b' U" |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) R5 |$ G6 x/ @0 S2 Z7 m
: M! E2 B6 ~; G! F( Z9 J$ U$ v% { 博:那你说说,有什么情报?
" T/ U. n3 l, O: c: c N9 ]; O/ m% n2 T/ E& ~
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 y0 m7 Z$ F7 t: N0 ^5 F( J0 \3 G
博:不对。( Q* p0 w+ s; u" s+ G% u1 G6 [& M
, Z/ i% ?# y7 L& y, r
苏:CIA,可能有什么情报……2 i" N/ u6 d4 }9 L
- P) a! f1 h; b' I 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( ?' p4 @* P& X9 F; q
- k3 T" C6 \4 E7 q- W+ |' u 苏:不是事实吗?
0 v+ ~9 a& I/ O1 Z* a, R7 f5 t( E5 M' ?9 F# U9 q8 t. B
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ M" \" m S, j7 D2 }
4 a$ m2 Q" a4 a* M0 X, u' D; b. ] 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 H* M0 G9 g% \0 s
6 F9 G' V" k. { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# {7 h: U) {! Z/ [; ` z D& M. l; U6 s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 a; M8 R3 M* I) ~$ S. q5 L! E, B o$ q. f( N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% T6 E8 y, T5 k$ S8 F2 O# O, g
1 G: ?9 Y! g" _# c9 `+ \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# y2 W) m4 {( o3 t/ d
l% g- D* P8 _: j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) j+ c9 q" `3 E, X& E8 X; g* L+ T9 W2 y+ A# T- K% o; U0 @/ m
苏:为什么?损失什么吗?5 }) K1 U, C3 Q1 Q( I4 J$ z
7 w. U3 Z, h* s& q+ [$ i4 P 博:是。哈……# w+ x6 v2 m6 b& s
( V9 c! R' [+ P: s: B. z7 q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; w ]' w' j4 f: C. g- p: _, }
3 E3 ]& q1 x& `/ @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|