|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! A6 w& E; `; W# |) f: ?( o; h! u1 Z7 S, F# Y6 k) V
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?8 I) E: | H C) R
$ S+ w! S- \% i8 y8 n3 W5 h0 ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 T' h; ?, [6 r7 q/ r1 o- ]
6 V5 h. ~6 P" q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" H& c6 y9 u! d( C9 M
4 B$ ~% j6 D7 Q1 l: X6 Y: N+ ?
苏:时机正好?
8 h& R. b$ C( j# N5 [/ N9 b# ]! D% o$ u( N& H1 v
张:是。
" d+ f8 a" D+ n4 l" ]! D0 U6 z! _! z$ O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( q. L, {" L6 E5 a! J
* D8 y9 B9 o4 W' O. A) f+ A
博:公使。0 d' p, B! B* X3 |
+ N' W+ J* {+ Q/ w2 t+ _ B# y X0 R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 U4 W6 A; `+ S! H! N
0 h& q$ q. ^7 q x1 V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. A1 k& A4 J; M( t2 a1 x1 S! ]9 ?& c0 m5 F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 r; a' z0 e$ Q" s$ k6 ~( y% \: L; d; n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. a& F* l p. U: E( N2 {
5 r9 N- ?& i d+ d/ u) i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ i; W, P* r# t, O+ W
4 E, A4 K& _7 k. V2 j, k 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
T$ ~2 F4 }8 I" `9 ?3 x1 b! a) q, v
苏:哦!
; A+ u$ n S* g: }" h
p' K) {* J0 M" R, q3 D 博:这位是真正的职业外交官!哈……( g' Y6 U4 p0 k9 o1 L
0 L# e! ?% M3 j! K7 b7 r, b! P
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 [0 m" P) P" f
( Z4 G' [* C0 g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" e9 j8 w9 `* _& m6 {. q
0 [+ A7 ~7 Q- ?. X* Y7 Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. t& x1 P0 T2 u! i" o% i) Y, L0 b/ {7 r- e
弗:是的,说泰语。
5 p* M" Z" _, T5 ?2 \; I
2 J2 o0 I0 U9 ~4 X) g1 b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 E. d9 k/ Y& _8 G1 D. x9 L! ?7 Z' P6 ]' t: U
博:还从来没有吵过架。
$ \4 e/ u7 v2 ]8 {
2 u9 g% r0 K$ e9 f r; S4 X 张:是,从来没有。1 H) H9 ]0 _9 j7 l X4 y) k
! P' ]8 G" h" A1 k4 ?( k
博:用泰语说,就是“还没有”。
% j% ?3 x2 w1 R! {
5 ?2 N5 x' t5 K- p 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 I; l0 V6 M. a& z% ?) I( d" T+ @ r5 i% X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! \6 p! o( X8 B# \6 W
9 P3 |1 ]% X$ F' Q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。 [. {8 s* g7 h
, Q- T3 Q( F3 f
博:从来没有在那个时候见面。
( Y1 p8 t- c2 |1 V( m7 k
/ ?* v) m% u$ b1 p5 y 张:哈……7 V- v+ ~$ O2 r& c$ `1 u
" Z7 C. P4 q7 Z- ~( @8 W
苏:尽量避开,是吗?0 {5 y7 N1 j* k1 m
2 `9 g$ V$ G0 S( O6 j 博:避开。避开。
. \, w( W- y- ?6 Y2 H% D4 |. c' |, i! i
苏:那英国呢?
% C# N& ~7 e) E, ?
+ \2 c4 _( S: E/ z0 u 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 T+ N# c6 J3 \ K& k% h+ S, @& Q% a: H
0 K6 }& z- [* l: X: Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 P0 a5 u6 h g6 `4 f) s
/ e7 u2 a. }2 p9 ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ C6 i2 {* K# K( I9 H6 ?- v
8 Z( T! F5 f0 m7 |
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 f3 M3 e+ o& s& T5 h* s+ D4 D. ^! w) w& \2 Y; s6 o: _8 T' g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: `2 D' a* ~7 o* @+ t) a
" p9 L! F1 L+ E2 ~$ O 苏:那作为朋友,会怎么做?6 D4 ~( k# y0 V* T0 w) y
+ P' F) S8 D+ E" d* N: z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 G' k9 [7 P6 l; U* h: P
- N4 O% X. ? X% Z5 s. P! E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- D( f! C2 A0 x9 h/ d1 T: }$ p( p+ o9 \" n) ~
弗:是的,会交换意见。' r$ m9 D) O8 U! q1 d
9 i; L1 u3 `) }$ t. Z% e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ U) D+ t: x h6 T
3 L+ k3 v2 p* i" t 博:没有困难。
' A( y4 p8 J- w0 |' |5 \/ A. H
. V1 U% o8 ?* M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: H- `6 v, L- J9 t
2 G, ? y0 h$ e* k. R( N& p. d6 t* h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) W8 j) Q& J; |' q% J: m: d4 J- h7 D# x/ A. R' z* I( V
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 N; s) Q5 T- u$ k: F" c( B/ @
3 z: T( V9 y3 ~ Z# f 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
- T3 N6 s% F6 m, O
; B2 B) p9 s3 }; ?6 i; m+ L 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
( X* V8 Z( b! ~5 H8 c( _5 J0 ?0 A- O, e( G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. @% D: }" _" Z! F0 p5 c$ O# [! v) \- U
弗:我们必须保持中立。6 Z" c! v4 Q3 v; x* ] G" V
% Y9 }/ ?# N4 Z: d& ^/ t" s
苏:始终保持中立?# U! f, ^4 y" l6 s5 T: M
5 z4 d+ o" W1 F4 T! r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
v9 I0 [7 q1 q( g! p% q
/ o% c1 l- y+ O. w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% g4 v' x! U5 z9 _$ r3 D
1 ^: |! G/ ]# b: @# X& v 弗:但我们不理解啊。- | t0 d3 f' b+ t, M5 {
3 @5 B% Q) H) ~# ^8 H 苏:不理解?
6 s: x2 P9 O& o* F' U
/ b3 I( t2 q# ]9 Y5 Q! ^# V/ f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 s, C& c5 s) W6 G8 B r* P
7 w- Y, C( M7 m: N) s0 k& W8 O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ Q$ Q- ?; a% n; u# [: e4 E+ }
3 U) N1 z% o" o* B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 |. Z+ ^: K8 f5 a
# u- p6 O" B* `. A8 G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
f5 s0 N8 a! B& K
; M L5 C' M/ Y S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 H7 D$ b0 T; t5 Z) d4 u
; D/ s4 w) M6 A% K8 H9 o
苏:中、美是同一天吗?3 d8 |/ V( C7 u: G2 O
; b T# c5 q* S# X3 E6 M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- F& {: W# P% k9 E K! Y" O
0 w6 Y0 Q8 @( R' s% c5 L
张:是。- A! k& N' V' D: J; Z/ T5 Y
% Z8 x, S1 W, z$ [) ^1 ^* o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; I- R, W& `+ j4 C3 L* n) Z/ g* ~. L+ D2 Y9 O" d; q6 P
苏:张大使介意吗?4 | r$ ]( D2 g; H+ R" R
; ?( V! v% e r* E" m3 N 张:不介意。
0 t/ Q+ {# z) t5 h- x
5 V7 x. W5 I6 e+ D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ n5 i- l' S# U( \+ O/ ^( I- n/ K* p6 b7 Z( L* e
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 i0 O. s+ |: _ u7 N$ U( m5 `; H
* x4 T1 N5 Z K9 M) O* o 苏:泰国人这么想。
* C2 h0 V0 o) l. V& ]! {! ?) j& b L1 r0 I( w" Z
博:我们不这么想。$ A. D) N2 h- p0 z' t
. q' [- n+ }. S9 Z& u" ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: j# g1 o; h7 `0 J! C0 h6 w0 z7 H7 k' p
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 s# l" b- B/ z2 Z: h* m) i) Q) n
3 L# x/ I% m5 M A/ Z7 l# R6 } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 ]8 ]) m; j% C' F: t+ B e1 @
: W3 A& Z1 n# e9 X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' q- n* n" u+ P6 v) ]( g: b; ] a! S% }8 w4 t: \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( G0 W: A2 v2 P9 n3 W1 t7 M3 v4 v* r( {- B) G+ ]) U
弗:是。
' ?- s: H; J6 t; m/ H- q) c# P5 H1 W! e) E
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; i& n/ Z& P- T/ g, s
- d2 \7 D, `5 o. _- V: p2 t, t1 V; ^ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; u' b$ V/ X& {$ K
, ]; s7 x! [) d1 P9 g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 T* P! Y; Q5 N1 H$ \* s5 D
+ k( ~+ v+ M5 ^& } T+ `( Q: g" r 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 ]5 S2 t" W. y% _4 I- _& l3 M
2 B4 k4 s" w, d2 M0 l5 |6 ~& ^1 t; a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 @+ ~* m l4 S0 |$ N/ }( A7 h+ K1 p; G! a8 Q) I* j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ I7 U# J) Q# [1 d. n* j8 X8 |, W+ i& S' [- N2 F
苏:大使感到糊涂吗?
. a, W6 j5 c* K! U* k( W
' E* H6 X7 W& @ c 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; K/ I: h8 D4 @1 R6 v5 O& w; {
9 u8 A& [; l2 ^5 ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 \$ i+ A" O/ `% w
, V3 w6 k; i; w+ ~) d9 T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* h( Q5 g4 ]! X" J u
, a6 K, |4 p* B 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' M6 J8 |& Z* W3 q- [ q; L
, E. i! j* f1 [: w8 C9 n% f# o* @
弗:哈……) ~4 h3 [! }% R. S" w& k; p
" u1 V5 S, ]) R8 P+ _' u$ p' A2 @ 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ a1 o$ i' z3 N9 z, n, A# O/ B* _+ }
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, _2 Q, D0 X9 J- L& c
! t0 \( E2 {6 J8 F3 j1 ^' z7 J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ {9 m0 d" B6 b" R U* B9 y O- N3 H3 a. Q1 e2 A, a
弗:那天我在英国。
9 i2 [$ l5 V: o7 s* e$ X+ j- ?! \4 a5 [! x* W' f3 n9 W! _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 \4 r5 U# j8 l/ \
) R4 P% ^) U! J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?6 R+ s0 ]6 }2 o% q- H
6 }6 \2 ?/ y. i2 c) G
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 r1 q! I7 _( Z% b ]9 K( ~
8 I G' Z, a. m; ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。* @0 ?! u: }0 B9 z
2 i$ I, I& w+ N
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; P: D! r% F/ \' e1 _) X
0 g/ N5 H& ^& t: T' I! `( a 博:那你说说,有什么情报?
: M' N: s& E# a4 i' \" C/ M/ m7 m3 x7 I; O9 q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- D% F) t) y" m# u: F- n' b" E
3 I9 F4 e) ?, |. A 博:不对。/ l4 m& c; }4 E0 d% M5 @
* a8 i8 Q( \8 m9 N2 e0 z# ]; u
苏:CIA,可能有什么情报…… c) `0 D7 E5 [/ M5 _
6 v- v3 t+ }+ \8 v h 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. C% ^; e2 {. a. f4 i, W( z4 x8 L4 ~1 B2 J0 @% l2 L* }9 ?
苏:不是事实吗?
, Z( r+ N! s6 L8 A* V) a& F5 s$ |% `: c$ r) E' ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( U. P" P$ P& Z6 J, @2 p; U0 \9 J- ^
8 g. Z+ w4 j; T: a% D2 Z5 O5 l2 N7 F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ ?( u4 G# K) B2 r' C& G. Q L! j3 W8 m5 U# x; j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 B) k3 F8 j9 E
[. [) S4 A( s2 f" } 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 E4 k1 ?: @0 f. P
v. Y1 b. P4 o* L9 {# ], b3 ~( M3 K) j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 A6 ]' C- h4 Y/ K- C( q9 y
$ [! w! _1 m* i, w2 v5 ]6 p3 b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" G1 f' R+ R' f) l1 x
' U5 y( v# D& m3 a; i8 A! ]: d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% L* l' N2 S/ |
6 Z1 o7 f: M. f$ L: a' b, F# ^ 苏:为什么?损失什么吗?
; Q9 b( N2 X3 c. R/ d6 _' p1 Q! L+ w) ?% F7 z3 t4 I0 `; |+ o2 B
博:是。哈……7 n5 f" F, _( o5 M# x9 c! @
( [" l7 K7 M8 W8 l7 n6 W3 p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( k; |- `! x3 d5 c; z- L' S
3 V0 J7 S5 L5 k8 B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|