|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; ~$ k0 O4 g& N0 O( Q3 }* W9 H8 h* ~
( o9 i8 z X) g# ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 w5 C* _! V) F3 Q- \, g
" a8 ^3 x& l6 g/ K9 Q6 \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' @3 X% y( h( V$ X7 d# g. P8 _
3 z" ^3 p8 s1 Y' t- [! { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ Y# F3 g: v- r* g$ G
6 z) h' h1 B; K* V9 e 苏:时机正好?
7 Q/ a& ~- U2 _& V/ d( U# H2 S5 U0 J8 z9 Z! V6 p* |/ c
张:是。
9 `7 \0 b9 U. y- t0 C: l& Q8 I0 E: F% h, I
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' e: O2 r# z' r& N3 p& J: L; P
9 h4 F/ S" d6 D" c+ F' G3 ^
博:公使。: B" ]6 @) j/ Q L. M
: a6 S) L* S9 q8 x" I0 }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' l- G' B7 q% D) y5 S* {1 V) o+ S" J" n9 j5 r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* n) T, b9 m+ U2 W$ O! q, P' _7 |1 s
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 o" S9 y1 a" r6 V9 O( B* R% y1 C
8 O& M: i) a+ j
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
# `" k3 E& D7 u) X3 O; O% H5 @+ D7 e7 c+ h$ e+ _
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
# A4 W/ y+ f. _* d6 d. ^/ S2 e$ Z* r$ Y0 S+ @" ]
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* z/ ^. f3 v- |0 Y! O3 _- o
' o; A& U* x. M) S O
苏:哦!; I. t3 ^- c. x8 ], m. A" V$ S7 q& i
5 m% a+ b# ]$ p; g+ A) p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 ?4 M+ `8 K1 y* _) t0 J) @ D/ K! n( \* Q3 n' m) `
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- e$ \- ~) m! i& H$ z* M8 x4 l$ V1 l8 H$ L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! m8 o/ `! e% X+ w# P
) ~ l+ R. Z( B7 s$ X: K
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! e3 `$ [, H. u2 U7 D
6 T: K3 W, X! N- f$ M 弗:是的,说泰语。
' n( ^' l( I1 P$ \0 \: j- t$ S2 \5 _+ ~8 n- j8 u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 |# l0 p* l _( F
( J6 l( q3 i# H' E 博:还从来没有吵过架。9 G. D1 w! u2 m, K
- Z3 @* x2 @ l2 ]8 V3 K* F
张:是,从来没有。
+ o$ c1 A1 V" l; e7 p9 S6 ~
: U7 P+ `5 x8 t 博:用泰语说,就是“还没有”。. |; Y0 K/ C- j, Q$ y3 v: H+ h
& D* h: P: @; W 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, e1 S1 ^ d- t1 A& t' g$ B6 M" g9 X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ d, t; U- c- D1 ^2 j1 s
0 x; g* U& I ]0 f( ?& Q4 S' J' ~ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
# F, s; g5 e2 E
3 N6 V1 E& U0 g' s8 F, T 博:从来没有在那个时候见面。+ o0 h( v6 }1 o* b/ M4 D% p
, E/ R8 ?4 U+ f) S* o/ s i, f 张:哈……
- U0 @1 L4 b. Y" L
. e$ I- j" {. S& o' Y% I+ ]; { 苏:尽量避开,是吗?4 @, a8 t( o0 e1 k2 r6 o* E
' W4 Y9 S5 B# n8 h; ?, S& e3 M 博:避开。避开。
" o( U x, E3 Y9 i0 F
; f* |" K5 E9 r/ I" M$ k 苏:那英国呢?
0 z. B7 ?( o4 e P5 \, L% H n' J
$ c& G( v5 d2 J/ Q2 t3 g* u 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 ?7 }' D5 c. g# C0 J- l
) F$ g) [* |$ K0 A- [$ R Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。% Z* M* I: |: Z' F
" b+ Y0 @/ A- k( u. v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* v" W5 b0 T' ~& L/ R" T
9 P, A7 \0 j: A: x# r# R) C3 u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 P! l9 R) {* L* x0 Y
8 Q) k; b9 x; l2 R& @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 t- K3 T: I D8 |- N2 |) x% a
" p8 O1 E9 v9 D. o6 f 苏:那作为朋友,会怎么做?
* R) `; T$ f; [! C, I; A; n7 _, Z
G Z- Y6 C; S( O' }- F. T+ N 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# z' C4 J5 h; }% o6 c C% X! j# C
: s# `9 H) Z7 h2 c' }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ z- ^8 k7 y+ G& I3 x# C) F0 e2 V% ?8 y/ ]0 u, M8 r, ^% n
弗:是的,会交换意见。% T: T' n! [& [( s/ q
2 ~9 ~) F" C* |0 ] 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& A0 M0 Y8 Y9 h% B
' c5 x' z! l9 n 博:没有困难。, q+ q) U2 D& V8 j6 f
) }' R9 F6 ?# V- s: W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, ^! R8 P; O2 i1 x7 l$ V7 Y2 @4 q" W4 A8 \7 F
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ ^4 @$ j( j0 b- Z' Q& ?, c7 U K& k) M$ g/ k' L
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. i9 o! g- l5 }1 Y
& H" b7 W: V5 Y1 I( {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 O! u3 a1 X; e4 A# N
: u! y/ J- Z0 n9 y" R& Y/ j9 ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 w& V: C; W- N7 m6 @- ^8 X
. u" E$ ^& D& n( |1 U1 n \* Z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 u# S( [9 a/ F
, h; V' K8 j) { d2 \& D9 m+ t8 S7 { 弗:我们必须保持中立。( w' J. i7 m/ X0 d4 ?' l3 E, V
' L! X0 s% H/ x5 m( A A7 x- Q( d/ _
苏:始终保持中立?
7 M8 W, s5 K6 h6 F2 O# w3 p' B) B. x- Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# V. W! E% |5 [5 z% h
" P' m& R$ H1 H2 F, a 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 h7 e+ C3 n& C& ~5 \ Z; t' L
: h# |7 _5 U& ~+ @
弗:但我们不理解啊。
, v8 |7 |3 B* V, s0 L: K& t6 e I. I- u. e3 y
苏:不理解?* W$ H# \# ?" U! R/ S
9 W8 k2 j7 \: R, K1 f6 B0 f) `! N& v
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& |2 B* t# M5 B, ?. ~6 W1 T- B
. H t4 q/ J3 e5 o, Q/ R) ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: I* S P" ?7 {2 J3 u! b
j/ f4 }/ V% I8 g; @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ _4 }) y7 y* W5 E, d6 j
1 k2 O9 \- k1 s 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) |0 i e% J2 A1 {0 R2 q* u d" D0 A/ D0 y' X# ?
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* P6 {" F0 w; p
) Z7 b& M9 Z2 Z) ?7 i
苏:中、美是同一天吗?# Z* v1 m1 W* S( N! p; `
0 P$ l1 G& n4 E2 X7 e% Z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: _/ ~. S: ]$ ?! A0 q& k. P1 S2 n% t
张:是。) I/ g1 K* a8 S9 V t
1 e5 H( n7 E3 G k0 `7 ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 v5 Y3 O; H T; j ~) w
4 r7 ?) `- \' F' B5 I7 G0 n/ B6 i 苏:张大使介意吗?( V8 D. g# Q; f( f" a$ U- a
+ {1 W- ^# P( O4 m! ? 张:不介意。
9 Y3 G. [8 p) D1 Y
( P8 P# @" o0 g, F: F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 _3 s' ^# F% A7 ^5 D6 D
7 D/ {; k9 v# s7 I# s 博:苏提猜,不要想得太多了。1 \# t1 T& e' h% f0 Y( a* \+ ^
% o' L- i- l3 P' \ 苏:泰国人这么想。% y- P! E: \1 O
4 k( g, Z6 L! q0 Z: {4 i g 博:我们不这么想。
5 M+ ^) ~" H2 H l- X$ R
% Y# M; Y( B/ G# C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 ` K4 j( M; d! p' L0 N' t
* `( |6 M9 M) s' H7 l; o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: _/ w/ N+ ^% D; Q9 N# K
6 Z# X& L2 Q( E1 e4 `' [4 L% L 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- u+ R y! k0 S4 z$ r% l# [
! L9 a( Y, W9 l: c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* @! x% ^* r! ?4 q* e8 W
: o) C% [& m' T! ]! Z ]' J) n 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 m' E7 E: W8 k) }
8 `6 @% g/ p5 v4 |3 k
弗:是。: @4 l; t' \, \* z# I7 x8 u3 {
! k( ?; M" j v- N; f- w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?4 ]+ H3 v1 t, r) Z* K# {
$ I9 o% S. W1 R" W+ L: a/ k
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 x0 q3 t3 X: D! D$ W8 A1 z: Q
: D6 \$ O& O- f' i/ i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ h- M4 l9 g$ l4 Y# ~) m+ R# d5 e1 B- a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 P) J" k- Y$ r. p
. g! w* O" V5 x$ E$ Y$ |2 ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 d( N9 N2 U3 S6 x# H g7 d
2 `$ k; Z1 z6 B D, |
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: g! y! Q' `- Y6 s& z
( }0 Q0 P- k" x( b2 A8 `& S
苏:大使感到糊涂吗?% G. S; P3 f. ]- ^
6 _; u/ t* u3 }
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* R6 V: Q H' F' g# i& |- N/ l) h$ ~/ I K; h5 Y: S1 O2 p Z
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 l' v, U; C9 B8 ]4 ]
8 n: W; \$ X1 y9 @0 ~
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
+ z% [# ]9 i; x3 K% Q& T+ F. G+ L% S* b& F; e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 l7 _4 L- u6 u7 ^7 ~- {' P
1 a) k7 A3 A/ g0 q d, H. P 弗:哈……
! I" D2 ?7 P0 l# y/ |% x" W+ @! k+ X- G( G* C/ f1 e& d. ^* Q% F0 G
苏:每次来都碰到了“革命”?7 o$ a; ~; t$ C; E: ~4 s8 ?% `# x# y
/ n. n- M. D8 ~4 @6 h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 F" k* k$ X9 K0 e. Y# ^
' t# }0 E/ P$ @' @
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? n# G$ }+ v; o/ ?4 e
8 m, l \7 e) k8 C, v, b5 o 弗:那天我在英国。
! M Y' b- Z* K( l& J; t p0 [& J" O. Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& y: ?! c7 v& y* i I
' z" h5 i' V; z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" K, ^8 ]. e9 w# G$ {
, h. ]/ Y, U+ _ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ b% I; }+ R/ M' z7 O
: C+ Q9 p+ \' t/ }2 ?2 @( r 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( C2 T" T* P; Q' C+ T0 `+ q$ V) N9 ]3 ^1 ~ ?. V# q q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: U( U* [; n; x, P- n
( N e% j) q, F) y" p
博:那你说说,有什么情报?
3 O/ F* R! d/ w' V; A& h9 _0 d2 P) a. _
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- d8 K$ a+ g. F/ E+ {3 x" `+ X! z
博:不对。9 N: K6 N) q# T0 b/ D3 e
}) Z1 n8 D: B$ G3 z
苏:CIA,可能有什么情报……0 g1 t6 h _9 h
: ~# x6 O, G1 Y# L8 Z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# [+ s1 m2 H. W: l& |2 O1 }! w- y4 _0 d
苏:不是事实吗?
& s" o& j' m: d1 \4 u5 t) M3 _8 d7 |" \9 d; a/ ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 }9 E; J3 K5 B- ?
$ q/ S/ n4 y+ B! z/ T$ q( C 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 N2 w/ ~" R, i0 A0 K) E9 @* @ h$ u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( N. L6 D' s/ ~6 i: T9 V: H. [4 r5 E) y& `7 }8 M7 n g4 B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ y- [3 [% l: d5 f3 Q$ }( E8 ]+ x0 p, K
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ r% M& G9 ^; m# `2 y
; U g& ^- i7 M/ r& A 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( {* Z1 E5 E* u* p; R/ m) _7 d5 m; v2 R. L( _
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% p {2 f" M T F# U
6 ^, \3 s! k! A8 e. \- @
苏:为什么?损失什么吗?
& T( j" w. I2 Z/ L2 [5 R; t# r4 m6 ~& ?4 R, {" L1 t% u
博:是。哈……
2 l* p7 W' P- W' L! e& e: M; m+ i/ q+ ~, t- X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* M) W+ z- g% Y0 R
( d8 ~# Q; @( L, d K1 P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|