|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- u- ~' F! {4 D: t
1 F6 [4 |9 F. D) k* H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ e% n- r5 e$ u4 z) O& |5 k; \; Z S0 l
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. B5 ?# d+ h9 B4 D* {
8 {! j/ j8 M: p% I# C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: r) Y' }0 {+ Z; R6 d
( t5 Y5 U. }' {% ]' O3 Z 苏:时机正好?
3 c' E" \7 N! V" x7 G: @
$ _8 u3 _, @: T4 d L2 [ 张:是。
- `; ] x$ j8 B7 r( }1 m2 j+ J) G: s/ y! D* y% h- f3 c6 s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) a a6 ^4 Y/ L `: o
4 p' `* I; ] i5 | 博:公使。/ m& \3 B1 {# T
/ c- ^8 Q: X( D( R4 n' d& U: h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
i" i& m8 O9 @! U/ d J1 [3 e! I4 g0 z" Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 T7 i0 ]0 C( Q' w0 L; R: g( [( N, ?: L! I4 \
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. G5 A5 k0 L" p% t8 |) d
& j& a/ P" a# F, L3 ]5 J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 V7 e ^; I& B$ f6 Q
9 E1 g9 f6 x& j9 L, |& ^ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% |! }( H5 B; v, @, S
3 O0 _# ?: e! L+ ^* V 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 t( K) H9 j( q3 ^
# v$ p8 I9 P9 p% J3 ~4 I+ L 苏:哦!
# l" g* |8 E, c2 e) C7 U9 d4 ~
; V' ]* ]1 R/ I2 A# z- T5 M 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 t& y! q6 Y' w' O. }5 E% E+ p
: C/ ?" N7 q) H6 v" z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 S0 h2 |& S0 P6 J3 \
! `$ T0 m7 `6 Z4 v0 G$ o
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 W) {# U! t0 d
: ?# f0 K- N+ f; y5 Q6 ~3 B) u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?; a, v1 N# y/ D7 Q+ `6 L
" U+ i l4 Z" L8 h
弗:是的,说泰语。
( T* ?9 r3 g$ \- e! v9 H! L5 V8 \( Y" T2 s
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 g- g. Q- n, p7 ?: `( T6 s+ e1 U7 Y1 M, T% i
博:还从来没有吵过架。* ?+ s4 I8 `/ C" ?% J% H9 J9 u
" M2 a9 \ f& J N, S K m
张:是,从来没有。' E& W7 G" ?) x6 q% U6 w
% a9 b$ V$ y4 i$ N5 p
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 l+ Y: g4 g* O' f. V7 e7 A4 Y* i- z+ q1 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 w' p9 i, {; I) s, z0 n
0 y2 V; O* y- X4 _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' i. ^% M0 U) e- \4 C2 Q) N# x
% ?. r1 I t- N& F1 p# ^( T 张:我们两位从没有过这样的遭遇。0 S0 x4 _2 M) E
, o! p5 r# s, A
博:从来没有在那个时候见面。
* H( T: a) V* r% ?- [( l) S5 C; ]
张:哈……
( i. [0 r L' d6 y/ L6 t, A/ w2 l) ?; }5 u- N
苏:尽量避开,是吗?
% `/ q; m E) O2 K- U6 s% p4 K( ?% T
博:避开。避开。& |6 w6 v6 `* R. i
& v, k" _" e) s1 h2 j 苏:那英国呢?0 T% {. H3 J! A+ U2 J, F( k
+ K2 B3 y& }, T5 i( S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) B. O4 b; Q2 ?( {+ q2 R& ]# X4 o
$ R% S% W: r" [5 l- Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 j( ?% z6 u+ f. [9 E
5 y0 E, Z$ Z( I. ^& W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 O6 M4 `. l9 r6 m$ }0 s3 `# v! Q- j5 G# s4 L2 o* l
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" g P* G1 e2 Z- C1 {% B+ m3 K
h" `8 B* e/ [1 i7 _( l$ y, \! F 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% c! \2 o" y9 Z3 k/ G5 m
3 i2 e) k, k% R8 t# h 苏:那作为朋友,会怎么做?6 b4 g0 U% K, Y- @
' ~- c5 `2 ?# F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' W1 A. B6 l) h% ~3 C
7 Q+ {9 g4 k5 o* N% a7 O) T+ Q0 x 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 @7 D# N% [0 n, Q! q3 ~ r
$ }* j% j6 D+ A
弗:是的,会交换意见。
3 o1 ~! B- X6 o+ i$ f
4 a7 D ]- P0 h9 j- V 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& ~8 Q* u+ T p, d- I/ V1 c+ j/ q4 v K7 t* g
博:没有困难。
( l- Y7 i2 H& @" H5 Q& l) ?: f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& j' |7 B! D$ N r9 K% D
" R' E5 C: X1 [0 Y; ~" c/ y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, F9 R. v$ T* H2 o3 a
- d# _3 X, q" q2 z. d K: c! F7 l 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 ?4 Z1 I) q7 L; `( `) ? H* R
1 D/ I1 P7 l' k& _" E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! \: ]* O, ]8 e- |5 O3 E/ ?
; ? @ B" Y6 R* i" y8 w3 Z# ^. n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 U' d& Q3 E# @( {- Q: |4 R$ V: `( @: _6 v% _$ c8 u7 \
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 t' w8 d8 m# a
2 l. o* h! A4 p+ k( E* C 弗:我们必须保持中立。5 \! g( M3 c4 n8 O
6 t$ K! ?. u5 z) r 苏:始终保持中立?
5 b* L, e2 W. B# U3 J% u5 D. c! x4 M7 D; ^1 }
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; I4 C- d, i: p P3 ?, }3 Q3 i2 S# C: h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ k. J. P o% }% D Z4 O% S+ e% \/ ~( j4 a0 U! H, q; j, J" c" E
弗:但我们不理解啊。( {) `7 `! z3 v- o$ ~/ h) Y
J6 i1 @' |7 L3 F+ F/ ^) Y 苏:不理解?& u& i2 c, W+ ]
, K) W+ Z S3 k D/ ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 G Z5 y$ i. S" z' |6 N( g5 v6 ?9 q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( K2 ~8 `; i# O* o9 b& X
- S6 n7 c4 l2 o/ q2 X" d, ^
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) P7 o/ x* i( d. D% E/ i3 W
, z) J# [ w9 W' T2 p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ h+ A) M+ y; p4 r
2 Q, [& O+ t& o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( e f9 [4 [" j
1 j0 \5 B8 S% U: I 苏:中、美是同一天吗?" m w2 x* u8 b6 ^2 T8 Y2 D, |
4 }& e _. X; S: B) _9 Z. n8 D+ y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& \$ z& ?/ x# [1 a4 \
, B2 m0 S( Y8 ] M9 y# o
张:是。8 V: O# ?7 h* g+ P" V3 o, q& E
$ q% C; j: X# a+ M( t3 b( R+ h* e8 l 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。+ |8 L+ ~, w& V
2 s5 \) ~# x- g: h/ U4 D 苏:张大使介意吗?# Q: n) Z+ m, \ l
: B, o. P! A: C* E2 m 张:不介意。
" M5 L' s+ \( G' o4 l+ {6 [* l+ H" F) ?; L7 d p4 [% f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 F3 {) U% E9 l% j+ `2 H
. j2 ~# P( J3 ?4 l( B4 i
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 s! Z' ~9 I- Y) T" o
- V+ x( A2 o5 \4 P6 q4 [ 苏:泰国人这么想。: F; z# d% L- V0 M% Z' z: r
" M" G# w W3 k F7 W- t 博:我们不这么想。
4 H7 _; @6 Y5 K! Y& o5 A
- Z! e" i& A1 A1 v ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( c. j' G& y* w4 K- [. b: X$ U+ h3 [ |) B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 @' S: C( Z% x2 t
, ?( H' Y) C/ L, ], e) }. x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ V; M% v7 I- g' t
1 k' i/ v! w: N1 C0 ~, d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ v3 a. k, s- a ~
" _7 z$ g. i$ h$ _4 S3 F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- U2 r6 W" H: m+ x
6 c# f6 C3 A& w5 m8 y 弗:是。1 i" x+ {" |+ q4 b5 f, g
2 [8 C. U* E5 o/ E9 O2 n
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ T0 \' m) e P: r& t- h* K
" n: c5 L8 y- g3 U- r$ y4 A. \ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ s8 _" J* G) s
' T+ b N& W' U$ |8 M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) c; A d9 P& ?: E- F! ~! Q; W5 V2 N+ H/ c# r; C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 k0 m6 q6 B/ s d5 }3 b
9 s1 ?0 s! w+ c, `' D9 @6 e" F6 p6 Z% g 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ t; x& b; C! y. H) _) @
{) `$ H! B# p" } 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 K0 T( t6 s$ O" J' L2 ?+ m
& e4 ~2 h4 V: o2 Y* O 苏:大使感到糊涂吗?
& i1 d; s1 C8 @
4 k4 e9 A- p2 i$ x- f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 ]! y1 k9 i" k7 a, x
% |5 V( ?0 A, x z8 s! T" g9 C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; N' z ~$ ~2 D) p! G* c$ H: v
l4 X% i; p b7 P. e, B7 e! D 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! n9 h& t& e% D! a( i; v
; D& f7 Z& F S; e5 Z+ P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. K2 X3 Q6 T k2 Z7 b! n/ c4 D6 o l7 W) ? P
弗:哈……6 l' v# J5 \& s( g. C
& _1 Q- Z2 @" j2 ]7 Q) M" H
苏:每次来都碰到了“革命”?
" K8 f) R6 Y. p" l! @* y( V% N2 V+ w/ t& \1 }6 N) j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- x4 {' r8 C3 N5 w H- _% a
" `1 z! ^% ?+ r- }# Y, G" J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; l4 |5 H3 q$ X1 e G# i; Z$ s
+ L* W u& V0 W, {% F: t$ v- m
弗:那天我在英国。/ q. Z3 e3 H: p) Q
- {6 t3 d# n+ L- B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# z0 m5 R; X) E3 m# J
t% x' b& x. P+ G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" w Y1 A, ~* q3 B5 B- A7 N& t6 v
5 X7 e P. t5 {% b" M/ R; a; g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# q$ A \; |# p7 K) y- _' v7 _
' h2 x. ?" |9 `/ ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ Z8 u, U* b. I9 A4 m+ u
5 Q7 V* M- ~: f! ?: | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( ^8 {' z: N0 @' X, f3 Z
1 N! T, O4 X& Y, _6 v; h3 Y 博:那你说说,有什么情报?5 a: q9 I" y0 ^" a
9 o* `% p( y4 D4 w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 K" L0 R6 z6 \4 J+ J+ q$ R1 d
. o. r2 ?, G- c4 j8 ? 博:不对。
! a; m2 J+ l2 t% q$ s* a/ ]8 e. V. H7 w+ r) }
苏:CIA,可能有什么情报……8 N7 T+ g' v$ {2 J' D( @9 k5 g" S
6 R. m. t& |0 }& ?/ v' k7 ^2 S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 b5 h& _$ H6 p M: Q# B1 K
6 U) ^: j3 l# _% Q: v5 N4 |$ M8 F
苏:不是事实吗?: p. ?1 v! u6 v7 G5 ~' C
+ C" _+ q' `) S: a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) t6 F& _4 S4 ~! M# W! Q8 S
( C0 c8 c/ u9 _, F( t 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ }- V! X+ `5 i2 G# k: Z" t% x% c1 G+ F& J+ c( G2 k) T
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# C8 H) C N0 }. [( T( s6 Q3 G9 C: |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, x+ W. E. R. ?0 q) v6 D
# n& V2 X* O! V2 d& X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( s0 `, v; J+ ]* e! \! C
% n, g: V* x4 |% U# l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? H% Y2 o* T S$ f; ~; j5 `
4 E5 I! Q& x5 r8 A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 x0 J( B& `8 U0 u7 e+ b) E" a1 ?8 c0 w9 E3 W# H0 D6 a
苏:为什么?损失什么吗?
t# e, r8 l1 f2 ?0 ?5 h
7 f }; } G: m1 P* W 博:是。哈……, B2 v0 t% n$ f9 {, _# Y+ ^/ Z
7 v; A0 }- I2 [* N% T* F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? t/ y' ~ `; A8 L
8 F, \* p2 j7 R- V& L, T 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|