|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) W6 H) `8 b( A& s5 ], @ H
# y' G1 B9 u1 N) e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 Y, r! l! O8 h9 |: z$ M. m5 E
, i9 L' R) i7 e# w4 K; f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. }( ~4 c5 {# ]3 Q0 e
3 o1 R. [# S* L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. H i0 w# o2 R. j; |
3 j$ Y% ~% P1 @5 q1 I1 G8 m 苏:时机正好?
- q+ s; @. o% G$ h, ^6 l2 O5 U9 p. \% U
张:是。8 }* w& s2 |( L$ }6 a! \. K/ k
" X! }" S( }6 Y2 S2 o6 y
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
8 y9 _) S1 n" |4 l8 ~/ x1 Z' ~% R# {1 P( t* ]
博:公使。$ d @8 g6 Q% l3 }
8 k' v* r+ r1 i' h, \( v( y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" W9 L' N5 J3 F, u6 P& O1 Z G0 ~
! a, v v" A( R. |: e; a" q2 W 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: d- d: \6 x0 c& R0 ?$ c* ?
2 C' Y9 o: s; C* q6 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* T$ l3 {3 v: A6 g9 n8 z) z& N/ Z ^* n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ U8 f F2 r+ h( Z; p) P2 F5 o1 r) U2 q5 X7 s) P
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 l S y& G7 D, y3 y, K: Y [ p0 C
' j0 t2 p. u5 E2 E% Z" z8 m& J7 p0 L1 d6 l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 u9 }; l" q0 [
$ ^1 i: ~+ h" ~6 t, e, C- y! J 苏:哦!
# i6 r6 ~! p X. y% A, i4 O4 o8 N. t3 E" o/ U
博:这位是真正的职业外交官!哈……' Q& }- L6 a5 h. r }: u# H9 }
$ L8 c" M: [8 K# g) k3 a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 S! b5 p5 ?5 p9 A; Z2 T: X0 [
6 `6 ]4 @" @2 G H 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) q- G0 k+ l8 {8 V* |- o
" w: F; ]" j# M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 N( x; I5 J5 v6 j) W* O3 U$ _4 R6 \8 _; i1 K$ V8 p
弗:是的,说泰语。
, {7 F% F0 P, i: F
3 p& g0 p3 z9 Z4 t! N 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, E* \; {( w7 H
' {: W9 {: L- h8 M
博:还从来没有吵过架。8 d& `; R$ |7 ^: n& J8 l
4 ~0 N# [+ w i. [* J( H
张:是,从来没有。# P4 x* [' Z6 B
# O& c& o- @3 {, x: c/ W; j 博:用泰语说,就是“还没有”。( M: q5 Q! O1 w5 `. L7 U
# A# p1 a) t: j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 ~* L6 Q c7 l" G, k
2 x- q4 j- R) T 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' i4 C- q5 x F" C3 {9 x; z( F
2 ~, P1 {. ?5 l9 O/ O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。; [* M+ A; o8 \, I
# d5 E6 n1 {. I t
博:从来没有在那个时候见面。; w' Q. J S" ? @
6 {6 n6 O! J/ m
张:哈…… l) E- E% N+ ~
7 t/ Y9 w, I7 f# }& p3 ^/ E
苏:尽量避开,是吗?
9 H9 v6 K0 V' H! g$ d# e5 a
. @* b! w' k; Q* y* ]! I3 I 博:避开。避开。
& v, W+ o5 M+ f5 _9 j& f9 J+ @& i# T6 a0 b
苏:那英国呢?
8 V; n! c6 |! f$ o6 z3 m2 X5 G9 ~3 c) O7 O$ p' b* c# N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 D8 l. q) K, ?' a9 ^
1 ~6 n/ S4 _: V, k& J' T i
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
a& r& j2 y' w- V9 z' |' _8 t, v4 ] D) D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; F5 e3 N6 I2 m& e6 ^0 u% Z
9 V5 l$ x9 c; Z" b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- ]2 h9 J, x$ ?" y' V2 T" P& f
6 H2 l7 Y+ Y* q2 \8 k% |& W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' l# y E" _" o9 f; b+ ?# j
- \4 E4 Y. U' }& Y* r$ b
苏:那作为朋友,会怎么做?
% M/ F F) U, a; L6 C+ ~; ~5 G& q
/ U( P* D: p* r3 H4 T5 N5 E 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# S |2 t% D1 C% f- {
8 L0 }0 A# c ` 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 u9 f \+ S9 }: X3 v- [- }' }% S t4 [! F% J3 R( F
弗:是的,会交换意见。
, V: w& x- r, a S: U. n' p/ x) x0 l4 b0 p9 d, U8 Q/ ~
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) _3 a8 s+ U8 V8 a/ r s+ I/ M$ P2 z2 @7 Q( G9 h; n( x8 C, h- S
博:没有困难。4 c8 E# \% A. v' q! y
& _" d. o8 G& [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 x$ J }) M G) k, X# W
' n u: p4 L) q7 r0 X$ I- w5 U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% x8 C. u% V& k4 U
6 U" l; }: ?5 L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* i% u/ ^& N' {7 F$ z
; v+ ?1 I" F/ d, e( Y/ l G/ E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 e8 Z* j" N2 @" d# H7 j. r: Z$ _7 \/ b. J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) X' D% S4 |3 w7 O$ I: ] h' E, x# d
4 @" U( A+ i" n0 P/ \( J
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 {% }5 M7 c, ~- j& Q
% }- k0 i, C, b, S7 n' L 弗:我们必须保持中立。& Y5 ~% L1 q8 U u I+ U
8 w ?! w2 A3 T% ]+ J
苏:始终保持中立?+ `; Y. u3 X2 b- N* c6 z" R/ {
' e& {: Q7 d: ^9 I/ G% V, u. N2 m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# s# s/ T- A& n1 R- T9 F1 b5 V( h! f. H7 ]- Z+ c- c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' v# U% \" W, A9 i
" A+ r( X4 [% w$ h X8 W; B; S 弗:但我们不理解啊。
- e. o3 m0 Z5 M: U( Q6 @" i0 a% L3 Y0 \+ A @
苏:不理解?
9 r& d; l+ Y6 H3 p4 P! I8 D$ e. q7 p' i8 E3 C. \1 V( U% R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 k6 b7 L8 j7 [4 d) R5 e3 g
r! d; m; ~5 P6 L. e$ | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! G+ G; D3 m) G2 C
' o8 {, d @9 d9 Q( ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' b) E, |( F5 S* l7 I3 |: L; G; E* U6 G! m3 C7 S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: }' W6 |0 j" ^0 w8 p# u- M
. B; L# L3 ]: y% F' X. R5 o 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, V$ A; w6 b1 b. @
6 Y+ ?5 k( `# W; h5 ^$ P 苏:中、美是同一天吗?# S7 v2 O; C- N6 V6 ^, b0 q4 E) h! Z
! M0 R/ c H5 U2 n0 p2 e
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# w1 ~( P5 I; S7 }$ _) ]6 o. u$ w; e* m( O* Y. l$ _1 W1 T+ o
张:是。0 y0 G- Y. M! a. |
* }) X7 m: Y" j 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: `# I u+ R" r6 b. B% N8 R
}5 u8 r& ~9 z- S+ L& s K
苏:张大使介意吗?
' T( u# w) k3 D7 Z: o7 Q% _ Z% \3 z# n- [% j8 j5 g3 P, i
张:不介意。- o0 N, E8 C6 J% b+ Y# Q3 d
; ^" z5 ^+ Q6 G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。0 n/ X8 M M% J4 V% B! x
: } O( Z; y8 _/ e 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 b" V9 K' k6 B7 v; f! d% r | W7 T& ^' H& b/ w7 S
苏:泰国人这么想。3 e8 x; \% |6 f7 X# D3 g5 T6 |
- T" K4 L; s* ^& u- ]. x3 {3 p" l
博:我们不这么想。% ]; G' ^( m3 B0 i, X% l( E) j
; C- H. C/ h! Q5 X. m# t 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 `) Z5 F% f$ ~4 h9 O7 n
* b; a9 Y7 h$ H7 e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 Q; D5 b, }2 U. j
. {7 S. h6 M' G- ~0 p4 [) ^% m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? }& a9 Y3 @; B* F
( T! G$ ?# `* F" H) w9 n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 H" ?* X' a/ ^" P6 Y9 F
/ w& h$ s8 Y( _2 B( S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- d* t. F2 y3 n# w% V# r: a( l3 g% ?6 w: \
弗:是。3 L+ U5 P; ^( }7 S. i6 _
7 D% L' O9 O; @6 d# A4 G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, q# V8 _6 _. v3 g" y- M" J% t, O' N, b5 j- f9 G( d- \) X8 r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, Q6 H# k/ d. b4 ^- Z$ A6 A( H
% P/ \4 z7 a7 O" S 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 g4 b% A$ H9 i$ T' Z0 C+ B1 v* Q: s) V& d& C V/ Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# d) j# K7 |1 y6 g) g
o+ q$ m, _. Z; { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
# @! v6 S* {* s2 M" h
: M9 ^2 k1 m* s' J1 n0 N8 I 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( c( m$ N5 g" B' N+ N3 E# n: y8 T
6 g! e& h7 H% i9 {( d
苏:大使感到糊涂吗?
" ~9 B( P, ]* E- H q! v( Y: l1 z% t S# g" M
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& D I# X+ e1 s' {& a+ q9 ~
1 y. @) {+ Y+ y4 x3 e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; h$ I$ l# X7 e3 V. x# U) Y- B* [' S9 m* f/ ^3 G: ?; D. ~; O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 f ]) y( `. z1 x. y
5 @3 U+ [9 G( M. _& \4 X' P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) w! z W1 j A& ~( {
( g$ F+ I0 L, _$ P
弗:哈……
% o" [1 ?9 c/ ?3 M2 z1 R- G
0 s# q: E4 [6 @& G( ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?0 ]9 g, J0 R+ N1 Q X: W
# S; r1 i/ M7 j% Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
w/ o6 M9 }' o4 }- A c5 `; S. A! {4 \7 A
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
* W( D( Z3 ]% i/ H- x. Z3 b& J6 V& D8 N1 `
弗:那天我在英国。
9 T1 ]) a) M P. S9 g ^, Q$ Q: c& S
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 r4 E6 n) R- l2 ?# O
8 c0 I4 g# L5 P+ R, ?- E7 S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 X# ^' q; K- p' L7 ~: O% g, U% B
% Y1 D7 M, ]! s' o+ q5 L0 ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, v5 y' ^# t* O+ {5 e# G% A. @+ q* M u- k- R: _
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% f! N& j% [6 s/ a: }, E
+ v6 L. f* ^: G( Y: F* L9 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ l g" C3 C, f; @! W
% \4 N8 V9 C$ c7 R
博:那你说说,有什么情报?! b/ l* }4 \2 X" [# d: A
/ D% r, H, W/ q/ Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 J, ?5 P, X( D# X0 w1 I% v% L. R2 o* j/ c0 r
博:不对。
2 s! E6 l+ d/ R. W2 y0 A( _- ?. |/ z# w# i. f0 w; F
苏:CIA,可能有什么情报……. ~$ k9 w! k' y
4 ~4 o5 i( E, Q2 m
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* R0 v( H3 {, K" g
0 S3 V* f6 @% |4 ]: t 苏:不是事实吗?
# u0 R" v5 o [7 a; H: Y8 u% q. F# i. v) j( A# ^8 }
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 ?3 x: I! k6 d( Z) r$ Z
{3 g: |; F( ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, L0 m0 w8 X2 z$ V( X; x8 R+ R
; Y9 M5 w9 Q. o4 e' l- d5 H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 s' `* F& g# x6 c
" ~/ R3 G/ ^/ X4 w# O9 M5 S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! I0 Q1 H; G/ v: n6 n* N1 C2 l9 {' P7 j2 s
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 e4 \) h1 Z! O7 Y- K1 P3 \
) a" D1 N; y; {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: c$ e! y8 f# @2 p% {
2 r2 `0 j1 J( n3 A$ ^1 D. J
博:苏提猜,请不要这样说嘛。# _4 O4 ?/ e# t% k& _! k k
) s: M9 C4 Z2 Q4 ^. R6 @, t- T) M 苏:为什么?损失什么吗?
9 [* }0 l3 }; G( U0 m0 s) f9 U) g" v+ P* V2 H
博:是。哈……1 [# c7 q G5 S3 X" ~8 e
0 C6 y* {3 y! f# Y" ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 s. g% @7 Z2 A I7 v& g$ e! u2 b$ j0 f6 C6 j- e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|