|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 w" Q) x) y0 i* r
* O! U/ W: [9 P& o+ J5 A6 e4 E) [ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! }) f* w0 O) ?( l! U4 F/ [& x5 P7 p
8 U1 R$ O% u! v* ^1 Q& i8 C4 F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' q0 p: R8 e8 ]* `6 g+ C3 g
2 v) Y1 b; F+ _9 C! o 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 D6 Q) Q# K. G9 E- _! f3 H& Z% n$ ?
* W# ]" p: S6 y2 ]' S8 D& z
苏:时机正好?6 S- r/ @7 `- l- l) b& i2 h! {, Y
3 F) S/ H& Z" ~" X2 i, t. L! X8 J
张:是。
3 m# }8 e2 X1 q3 b
0 N I6 C# B+ N) e% f& d9 v6 _ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! P1 q1 U8 Y4 l5 Z
; |) G1 M6 L- a9 Q" f 博:公使。
' _' }# K( O' @' a/ [( Y
7 Q) X$ C7 R/ W+ u 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 ~! \$ ]: X. K! P1 R
5 [, ~- y5 {0 M0 y1 }1 J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ f! p* H1 F# G- B3 l
: Y$ q1 \% E5 x/ z6 F4 h9 g4 L$ Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 L3 e* z2 I% f0 S* ~2 U+ s% u3 g* J) A9 a/ [; d; E/ I2 L
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 ~# h! n; \0 f( p& w9 }" `& _
0 ?: ?. W {) ^* f W% [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! {" ~" X% B% }, v1 u0 E% G. B. `6 ]' k' x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 F$ B Q( R) Q7 d4 h4 y B$ s3 y
) J9 N& C/ L- D) z5 d/ K
苏:哦!
" m L+ B% [) ? g! S- {8 s/ z6 Y" H& }# |* j- D1 a" S
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 `; m1 Y; d$ l2 e5 u; Q
- g5 S3 J' [: k. s S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 q/ ~( |( R# d8 A/ R6 }! G8 N: i9 F
* u: M" f" \: V/ l( x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 k2 N9 x6 y7 G
2 j/ z" ~6 ^1 V! h& b o: ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 }2 u1 t4 e) w" P( o1 ^
. Y% I5 ?9 y; {8 h% C 弗:是的,说泰语。
2 s9 b) V7 y/ U o7 Y8 v
G$ a' A* L. U$ p 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! m" Y+ T; o& d, e. |
3 W& g3 E4 L! B, {0 }
博:还从来没有吵过架。2 M0 j# c: A9 }. ^* \- k) k
3 f# P* Y/ g' z# x; {) O: v* e
张:是,从来没有。/ p: W8 g# E/ {+ t% d% s
6 e+ V8 M5 n! Z' {
博:用泰语说,就是“还没有”。4 U& v/ A2 m: Z# }/ N5 Y% C
* O! ?% m- t) k$ l/ ~ } 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& `' ~: ]6 W& P/ _1 L$ Z! I$ H/ }% m$ _( j7 v/ l7 S/ N1 Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 K' Z6 `1 k' w$ `9 g7 t
- R! k+ g5 t2 n' q; t* _
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 g8 b( I/ m- r' B, h% @9 X3 C: k2 Q
# `! ~) t1 m9 C( S f, G+ A 博:从来没有在那个时候见面。
# t* N1 U3 F7 t# m# O$ I) O% C4 Z7 W
4 f2 ^4 x7 w* w5 D2 z7 \5 {$ X 张:哈……
* y5 ^( }' c( g+ X6 e+ s" Y1 D' g. t% H( @" H
苏:尽量避开,是吗?* Z$ J6 J! b2 ^' A! j
# C' J! }$ h7 _8 D3 f1 P, W5 }) f9 X
博:避开。避开。
0 N- f# C/ o- I. M" F
( U7 j. d# Y0 w8 D$ C) d6 }2 Y5 `0 O 苏:那英国呢?
& u* |4 s$ I6 V. @9 b/ a& _" m* W% ]% f* m; o# h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- _9 a7 {8 |7 \# o0 a
( P; m2 g& k" M1 V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# ^: k0 `# n1 x. _, _" B } B
6 ?% a: _& z4 F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) }. k+ p t. \; i
( E' J/ `/ y4 g" ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: U! D, P: n) g" x @. f% ?8 y1 {' T( A6 d/ \. e4 e
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- \2 x+ }5 k5 b% d' c1 i1 F
! C, W$ h8 P! q+ V. s9 h 苏:那作为朋友,会怎么做?
, }. O% I* P( c# z/ Z4 j; z) U+ A7 Y" d4 B. l; z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" e2 I& O. q$ d: U: J! s% `
- F5 N8 x0 Z% n3 G$ x% b 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( g" d: s2 o5 m! H- `% H! P& w- m) v& j. r! q1 a Q$ A
弗:是的,会交换意见。
8 n3 ~5 K7 i0 j9 N$ o' V5 R+ V, R) e
( b H7 |% {+ v6 \. p1 M8 N; }# {& N 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 [9 E- ]2 K) |" @7 w4 i, I' k" U( e5 C* J$ X$ Z* y; r% T P8 i
博:没有困难。7 o: I, M3 Q. Y' Y
% W& s* i$ b! N' G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: D) @2 ?, G+ r7 j) T
3 `3 N6 E/ [8 \( P2 M! E 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ H& {7 F. V; z6 s |; W
4 J9 C! M1 z0 Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 g1 I# t# `+ }: t" I5 n6 d5 d6 n* s
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" \3 d# Y3 I- E- ]7 p2 x$ |- }. R( J+ c. }, ]% G* Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
9 F/ l( O" S2 B" R0 c; {+ C" N0 L) q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。; S: V+ h5 ~7 r% c- _' Q5 r' w
2 `+ [$ p* Z" W 弗:我们必须保持中立。6 U. o7 R' L4 ~/ ^9 k' k
8 g8 ?6 T: `5 ~/ s) V4 e" N# v/ L; ~ 苏:始终保持中立?
$ c2 i7 M7 U8 u! \2 S. a+ n" J+ Z4 {
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 g0 n1 a) |3 w. ?! m1 z2 w! l s1 F* K7 l- @3 n" j" _
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 h4 e4 H; k9 o! C6 s& d4 e$ w! w7 ^& ~5 N
弗:但我们不理解啊。 {* c9 T" [7 {' P; `
7 }( M& o1 l$ [2 S/ s& d7 } 苏:不理解?$ P3 n$ ~& I/ S+ l' y6 m9 k
# n% |! _0 n7 U- m1 G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 P8 b8 r( X3 i' p5 [6 ?: @* S
A. }! q9 ^( H+ z l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
S8 n7 |2 R, e3 t/ o. f- u# R6 L6 ?5 d1 @" p" _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ s0 N* m) K; \# e- O
. v) f8 {, O$ V" g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% f- i; Z/ g) T8 A. V- f: A. ^
: Z" s. ?' [/ d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- R! D, G0 ?% f- Z
6 _. v2 U" t6 k+ ]3 O
苏:中、美是同一天吗?
% y. ~) N/ Z$ S. V$ ]* [9 a3 O4 V+ Y2 _& L7 r& w- x
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 w1 U3 ~5 j' Q6 |# J: n7 C6 w2 E6 [2 N" `5 B3 P
张:是。
* J% q* S0 |3 y, a( P: z! |( K+ K
( q: @) ^4 A8 \2 p! H# q4 X 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) S& M: w# M6 d5 w. y9 E: {
6 ~1 w& F, g/ Y7 d! ?
苏:张大使介意吗?0 _8 V, S9 l; Z" l
l7 j7 t0 Y4 U 张:不介意。
5 a3 {3 Z) r' f: X7 B
r, m0 G7 E% Z 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: a+ ]% k, l1 t9 D. U2 D) A7 h; s- Z4 F( {
博:苏提猜,不要想得太多了。. q' _' I+ l4 H a2 g& [
$ _+ L+ ]7 I- z4 A$ f 苏:泰国人这么想。, v( h+ w7 b3 V( f& G3 U% D
( G5 M3 E. P( G5 Q2 c1 U 博:我们不这么想。
: H0 Y% V6 t8 N$ f3 i& A' B9 p( P) w$ X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! X, a% e6 _6 y- L, K- w2 c3 T
% P1 Q# Z- O3 v$ `7 ~% v1 h在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 ]- k; C8 a( {8 ^4 U, x
9 ]' ?2 M! j( r6 R8 t' F) F* l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 S9 G0 U2 d: X( H
8 u( b' L! E- [$ m 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 g" W: `8 ^7 V: R4 C( a' c* i) u9 ~: D6 p. }
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 o4 C0 a% H& Y, p% t- f: ^
( F- ]1 N( @$ e- l 弗:是。3 T: u' h9 i+ C3 {3 |' m" l
+ C6 G" s& w' ~! b7 {7 U 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( ^$ p/ V L/ r" |6 N6 G0 k' ]+ T% M' Y5 d4 [4 f) `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 b( [7 X2 O1 J: z) d
2 d, ^9 J, H& K6 B. m& N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. a2 j7 }* n4 b I, j- O% h
& D/ K6 e% y$ r. X2 K0 c; g 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 X- _7 Q6 y1 D/ l w
! ^: m7 {( p- p; G8 V, E7 a0 Z8 X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 o1 x7 K$ H1 l. X% G
1 r2 ?) Z2 U( m3 t( }7 q) y% B 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* w8 P( n+ h8 k* }5 b0 g6 m6 R$ E
: j+ d" \2 }- K8 A) m 苏:大使感到糊涂吗?
0 V- T3 s' d0 ]$ p- q1 E$ `2 D2 |4 X. S) p( I0 ^1 G0 i
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 B( n$ v, F; E9 E% D
0 V' x. j% b; h6 ~; k& Y, W! |- ^
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 |; n/ u& @. ^; G
9 g6 m/ s; [5 A0 o' K+ u! m I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
0 a& j0 F# n% a6 h/ a0 s+ |' q6 U% W0 U& n) K
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ _; F3 z2 p# L0 I$ J6 i
- U( ?" ^& t# Z% D 弗:哈……+ A5 t2 Y+ r8 _- A% x3 U% P
6 X9 c1 R! n0 U$ ~4 L0 e9 J3 g
苏:每次来都碰到了“革命”?
' `* d% D: ~- T; t1 `2 k) O2 \* d
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ c4 {. X+ }) Z0 j$ d
- C* Y5 N+ ], n0 a2 [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ |- ]- I$ {9 F4 B
" |5 ]% @; R, T! z. N9 E4 k 弗:那天我在英国。7 i, I7 o. M; x% G( C- R$ l; R
5 h8 @ z6 P$ b8 [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。* k3 y# B- A6 Q. ^
7 z' O7 G+ K* s% X _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) y( _% ]4 m0 @* j% E/ F
( f6 U' Z( L( L/ @- i- Q4 T 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* u7 `- g, y6 D: E0 a" K& n E% _8 S) L, l
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 Y. F( c& `# h
; J! n$ Q4 m2 U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" _% e% z/ S4 Z/ i" G% z$ o
+ k2 a* `) ?; k6 f4 z* [ 博:那你说说,有什么情报?
& A- b. c. \* J5 P, j# B; r. B, U x6 A2 B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ @' r8 p5 X+ [- U% y
s4 b. D1 D5 z1 h
博:不对。
6 e" x) W9 D: {/ b3 q8 i6 ?
4 m& \6 j9 _% L6 w: r 苏:CIA,可能有什么情报……
2 V$ H$ M/ y3 R! B+ Z2 m6 R4 M2 i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ Q2 m$ B0 U& ]1 V% y4 F" H
. q. A. X# K- w* Y5 P, P! O O4 h 苏:不是事实吗?: L9 r i- F! Y4 p5 M
. A( A5 U. r/ V+ d( K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 u G* v. ^. R0 @" Y; j* \- ?
# Z7 X, @5 N5 J6 Y* b& } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 k! f$ i' U0 N) b. D: V& x% h1 I( j8 S% R, s
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# t! w$ b; o# ?( V$ _8 E, R# Y, |
+ o. O$ _0 P! l" a/ L 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- i7 K# I6 z; S' ?/ k
y3 j) B5 i7 W* e B6 k5 P: F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, k! q' N# _$ D: @' l. t
x$ @% O2 o7 H) o! u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* Q7 D* A' F1 E5 ]/ c6 W0 T. Y
7 S" G" a" s. J5 Y% V1 `: u( S 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# F; J2 G& q Q& Z X" z* x
9 [5 J2 q+ @% ]: @8 X 苏:为什么?损失什么吗?! c2 O0 s8 }0 M: n- E8 H
2 T& Q$ F! \' ]% c
博:是。哈……
- N7 q, _- C- S: [7 Y5 G) u2 I( |% J
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" j/ ?% C/ ~" ~, w" S5 T% r
- O9 V% o* W! J1 h J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|