|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 L" t6 a; E* {% `% c0 M; {, |
K+ t- I h2 E' a4 A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 l% V! U6 E( E l7 j+ ^
, ]% C X8 \ q$ D: A' N5 n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% K$ g( s0 K2 G$ O2 K. }/ ^
5 w! e' B2 A% ]( h: S6 k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 x0 i; r' T6 H4 q3 z
; r {1 Q. K I* A: K% I 苏:时机正好?
2 k/ Y) x ^5 u) {+ {& S% J1 J% Y' _. \
张:是。
' W; } ~- x0 a X; z j
; N, d8 w* ^' [3 G+ V* \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 D0 F" ?4 }- g/ e; p9 L+ f7 r6 l; E' S: [+ x
博:公使。- N$ X. G: `0 J
! i5 V9 r* t' w, w 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 ?* |) I9 ^: C/ Z- `# q( s: B- C0 W% j
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% V) A6 B- O) y
6 F }/ z+ }, | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, n7 G3 u3 z4 v# D/ _' @' Y$ _9 I6 v9 y8 s' _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" b- g, f% B2 `5 M
' Y- B) H7 K& ?- G6 h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ I, \, h, z! Y( ~
& Q9 C2 I- K& C' `( Y% P, Z) Z. I# K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' N- k5 [$ H' a. n5 b8 Y) L e) V$ e' s$ U% X, n5 G+ z! p
苏:哦!
8 h* }" c. }, v$ C" X% p3 R. `' M5 w$ e5 k, p2 N; O
博:这位是真正的职业外交官!哈……% q8 |, l* p$ b
f* k6 ?6 r5 T! P 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& j! f! D) [% b" g, u
$ f9 }$ E: h; M. X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
3 F. V5 Q y& X' Q5 B* j6 t: s* b. x- H1 O
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 ?& ?# f, X8 n# Y9 ?, Y7 |) u
) q# A" x1 X- E2 W 弗:是的,说泰语。( L: d/ c4 W+ u8 V' J* j; W
- Q5 ~5 m6 i; N9 z8 H+ X5 E$ ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 m4 W+ |* l' f& p3 M
6 p! N/ i$ [7 z) B _ 博:还从来没有吵过架。3 s/ ~2 w4 w3 h+ ~" Q3 h% S
+ w! r) I( j$ ^4 {5 d3 j* I2 p1 J+ ?
张:是,从来没有。3 D" f* A: r% e0 Q: b" R
( `+ d+ k ?1 R8 ~" M+ f M 博:用泰语说,就是“还没有”。2 |4 q8 D' _5 W; T
7 [- l" U7 O$ N: V9 n
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* u# P [# ^- H: F" ]- F
( I9 d! M" Q5 _4 ] 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
: u h1 B$ L% Q. o% c
" Q" Z& k, K# k: b8 H5 F6 v+ @ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) B. f8 `9 c2 \. O) m8 o
) _: V+ K4 S% {$ p" | 博:从来没有在那个时候见面。
, m8 E' y3 @' j6 j
! Z$ l& u8 H1 D5 `* z$ { 张:哈……
9 K/ a0 P. o# _- u' U8 y
" M& R+ J- D. ]. } x+ M* U3 ], I0 D 苏:尽量避开,是吗?
3 O$ U, j8 X4 z0 j
- g5 f$ J/ `. l; D+ A# ?& a8 | 博:避开。避开。
* d& `- U# q3 E2 o( G# b6 [: `1 y. R C. V6 k' q W9 A7 E
苏:那英国呢?- P" v: Y8 g) o y3 R" C
\" u8 o0 \6 q% i d+ h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, }1 }1 i( y$ w
7 u% i2 A# o g c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 K' f E, z, a x
. y$ e, X; d+ d4 D8 ]8 S- N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' G* K9 ~, j9 v
9 y7 N9 {0 m% P9 M T! Y: v 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… d8 N: F: N1 x- {! i8 Q
; P, R% C; {. ^2 X9 A* u, N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& F4 J2 J, _! p' [- m
" n+ @% D% h; d 苏:那作为朋友,会怎么做?$ W4 _3 L' P6 B8 O2 a. _0 Q
" }7 M( `' _2 i0 ?6 Z' E) Z* v 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 n+ s; q" i8 n. o& m1 r! O8 q! }: }) y/ v6 [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 U$ _; M0 M3 \8 ?- f
! i! h) r" c" f0 A 弗:是的,会交换意见。 O6 u0 p/ w! J9 z \- E
9 D* q/ c! U- @$ A 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% [3 R, E3 @4 L) K4 T+ i
6 Z. d: B/ u7 @" x( Z# c# S4 w2 O6 O
博:没有困难。
7 c ]; O4 b2 h/ c( ]7 D" S9 F! R2 C6 j& {* z0 x2 [
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, ^$ g0 n( j0 X: D3 X/ v6 ]
: K: g" U, z0 a% A2 g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 p* T4 w/ @. k4 q* N
1 t8 _) a& R8 j$ @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 r( e% x3 n; B2 O' ^# O. h, I6 i' y" v2 `+ X" G: X. Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 `- |: S& `; H, y! j# s6 z3 A! W
( d) Z0 Z) C" H1 E/ X+ U! L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( w- l2 ~: Y# W9 G! k7 r
8 K+ c/ R3 m* p: u; n4 v5 `7 c2 S 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。' E% q# n' f1 ^) l L e; g5 w
6 j& a& Y5 {2 S/ [: S% d' C8 F; k
弗:我们必须保持中立。! c7 ^& x: U: d1 y2 i+ R1 J
3 O3 \( j- z) W- T- H3 X 苏:始终保持中立?. H; V" h: ~3 p4 F! y3 o& I
. i4 _" G4 E2 O7 @) K8 G! O: j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 D/ `3 P2 H7 m( b- G
6 B7 o# R+ z- @: r3 b 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ X8 c4 p0 V, m; u2 J
4 W& u1 {" C# j* P5 e- Z
弗:但我们不理解啊。
1 e4 N- @- T% [# V5 c$ o3 H& Z: Q8 \4 s( s5 v1 [/ m
苏:不理解?
1 C5 i- Y- o- v: x: e5 ]1 d# E
% M$ K- F; y7 e# z6 E% f; [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" ~, @: ]/ E: ~; }+ l8 U5 i$ [, S1 j- T9 S6 b' D, U
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* N' ]+ R% T0 u) Z# S# Q4 f) M
' e0 U' R' w" t& w7 q
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( O5 M' M# L% w+ S8 ^
) E; n/ r N2 ^( t; b5 A 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# M2 v4 b9 W. _. a
$ E p5 @' \; q0 y" Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
3 e; Q: n& t; T8 P: _6 z
7 l* Z8 o1 W/ V D 苏:中、美是同一天吗?
! w9 p' ^5 ~( T4 k, X: t( I/ ?7 z! G. S& X' \$ c; o
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% |# l% ~) W. m4 y: S" [+ ?
- C! _6 h- k5 _3 P3 f! s5 s$ Q
张:是。/ u$ {' ]/ H' h4 N0 ?# |" [
. T+ I' ?" u) Q9 i5 Z% L+ P+ o6 | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 X; n7 b8 d0 G z9 E
4 W8 W" H. y5 i! V 苏:张大使介意吗?8 L; ~4 d0 m. O
4 A' _7 I' R* x5 {9 t 张:不介意。" r; ?) m: D' R2 w! k1 C
6 D3 U/ J$ Z- A; X 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( ^5 G. x u2 X+ e% |
O0 B1 t' [3 y6 p1 a. J5 y 博:苏提猜,不要想得太多了。
. D( ~6 c. s. I
" f3 p6 Y w5 h: y( @5 e 苏:泰国人这么想。
+ X% z$ C- V$ o9 O7 p' Z9 ^4 m+ k; {- _! E2 {; p
博:我们不这么想。
& {8 S# }+ {7 u' o6 u( H/ v# F: L9 U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 m0 B8 d- E4 t, @' k7 `- H# Q3 \. L
3 ~- p4 [% w6 m p0 h3 t' m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% c" \2 C) ?0 ?; x% w* ?2 a
" F! g( y/ g3 Z* C4 [! o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 P% w& V5 q! M% q6 ~+ ]
$ b H; S, j |' i, R8 @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' a% X3 \$ y; P. \8 t% N" {. {/ l- M! B" t$ J' [
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! U( P9 V1 c Z: J+ f5 E1 L. ? i# O7 H/ F$ ]" d
弗:是。% T" l5 B# g+ L1 j: T
9 q1 l$ B8 B9 E
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! @- D" E' Q! h# Y K4 w' K; t9 L# {3 p% ]) C; `
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
|. J0 d2 Y4 }$ N/ R$ m* S$ [6 m# a3 ^9 M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 ^! w" k& A8 I. ]+ L( _* H
0 R: L1 J3 k6 Y+ p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# ]' |, O4 F, S) y0 V! {
& D( f8 p/ F- r! ]8 ?' o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 E1 O5 [# u% T. W* S! l
/ }/ z. |) O( i( h9 w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 S }& h- l% x' K/ }5 V" O
6 v/ }; }! |' h5 @" L8 w 苏:大使感到糊涂吗?
& ]# Q6 Z% \$ x, g- n0 B
& c8 c/ f9 Y" |% i0 j1 \ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% U: s; j. g) G/ F+ E
; F# \) ^( a! i# g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) [9 ?' h& r$ W2 N2 P9 C1 `: T: f* d; o/ _; q) s3 ]- @' d9 j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' c9 y) N. m% C+ Q) @2 ?5 V
' k, I, E* I, |$ X. s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ p1 u& s0 R0 [1 [0 j2 \' l; V, d( `' j4 [4 b/ C C. E: c# `' x
弗:哈……) y$ x- ^4 b7 M$ W$ d7 [
7 p6 o4 B9 e% H, p' N
苏:每次来都碰到了“革命”?
l$ v! j! c& {% F: ?$ F/ E7 n) D4 O5 e- I4 b9 w4 u; P4 g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: T$ V3 }7 ~+ H$ {
7 @) h t) P7 X n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ \: a3 G: y+ F& s# M
3 i$ o" w7 ]/ U1 N5 w/ e 弗:那天我在英国。
& ?! R. G2 v2 W: C Q; ~- `3 l0 `* Y) m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" ^$ g% O9 M. a+ E, {' y; s$ p! Q
: o; d2 t3 N2 v, K& v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. g( P* h" o: D- A! n V
2 [; [8 ]2 F; l* N8 }2 t. N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 a8 ^1 A; b6 i1 o) ~
; S! ]3 }, D% i/ U: c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
d0 I) ]9 ^( n# B+ \) z5 m* N) _* W& n5 s0 P7 h: I, W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- a* J& H4 q9 e' w& b5 X
9 b' l, k8 c7 p( F8 y' L 博:那你说说,有什么情报?* h+ i: H y# Q1 }0 v E
; c2 m6 Z, ?+ b8 h7 ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) @1 B }0 L$ J: r) I( K& D, X3 R) @$ x8 S6 I2 D K
博:不对。. @! W4 \& W ^) d, S
1 Z' Z7 F, k* M8 M& E- _ 苏:CIA,可能有什么情报……
( d6 K4 U7 t- @
4 y3 ]" g) h; o3 N! G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. }" Z8 U; }! h: k* i
7 [; `% ], d) s; O- P
苏:不是事实吗?* q7 ?) P* m! u
2 l8 _. V! l8 | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) [) c b; \4 _0 H6 Y" f) k0 K" c% l/ m
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
6 _$ L' k+ w( u9 a, a9 Z7 s/ M; Z* d* L8 Q2 Q% o" F" R: z* j/ ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" L; D( {2 r* x% C9 X
( i: i- u" p7 S; J7 W- [ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& K) Z2 i, x' C" C1 Q& v: j3 ]+ F
# {/ ]" Y+ D0 o 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ _* c% X: g+ E9 T
2 q. o" N m, C5 d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ K8 _! {# X( ?
1 ]0 z! m" b( W j( L( B 博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 r' y: H1 R: E& \, T
" L* W' j+ N5 O1 u' ~ 苏:为什么?损失什么吗?
# w f% c L( P/ I& b( R+ m3 Y( W' a3 B
博:是。哈……: l4 J$ q0 s4 O# W4 z3 u% D6 v1 o/ `
( g. Z" ]3 x" o5 ^ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) l. o& V7 D$ B6 y( u# p) f0 J9 f
' C1 \; I7 t% L
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|