|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
+ C/ ^2 j5 e9 V# ?วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
8 e$ e$ `* A$ X Kwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
% i2 O1 k- d5 cGloomy days and gloomy nights.* w6 g% A A4 @% D
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ- d5 G- K7 Y; | p5 x/ y- R
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
2 E" z3 L9 w5 k# f7 k5 WI’m lost just like someone who has no way else to go.
# s. i) M/ d# X' m' wใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้9 m' x: n; a' n9 H+ `+ o
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee/ o W& P, S8 K
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
y0 {# g- P, }1 S* u! _6 A3 n" oใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
& ~2 F" _3 [; v7 _/ O T# i, V0 Rglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
V# C% V3 p( GGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.# t0 u9 _. r4 X" \
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
0 x4 _$ Y$ \* \0 S- tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter# q1 ]7 Y$ S7 ?. P# `7 n# [
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* \' o' r( B8 b1 Wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* z; _: y* K K, b
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
9 G: S" }1 E. O: v) }& MYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
5 X3 \& X5 X: A" dไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
; @3 `: B3 a/ @/ }" V1 Lmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
4 g1 }+ Z' K( t1 J; o" @: R+ J& HDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me. j- `5 P. F5 z2 l' p1 g2 a$ u
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( p: `# u& r2 w% n, `8 j( Gbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
" I) ], l6 c5 J- W; jJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.& A6 Y1 h) Q9 g3 [ h
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร8 v& l v) m5 b$ j7 d3 Y3 d7 V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai4 }" ^7 E; ?. Y7 o
Don’t keep changing like the breeze.
1 w0 s4 m( J S5 ]) lฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% D9 ~# J+ Q/ v, x6 ichun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
# P5 g( e1 U/ Y! M( K: _1 SI can’t figure out what’s in your mind.3 |: F/ r$ C( Y5 {7 X" D
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' B8 M6 f8 x# ]: _8 c# Z \0 Eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, y* m# o/ o) z$ N7 R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.0 c$ { N8 @$ m! \7 v! R
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' T% }+ R8 G$ v; Gsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
0 V. l- p" Z$ @2 \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. # O' @7 h, K2 o* I$ D
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย2 b0 J" |& b9 W1 L
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi0 O2 O) V h7 E+ C/ e# ^
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.6 _# D* ]8 [2 i/ Z
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย, p& d3 U" E; v2 B8 ~+ A: [& B* ]
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi- H) g% z5 D1 s, V( w
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- ?8 s8 J8 \/ A9 t1 `3 e* w4 E$ X6 vบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป- b' s4 Z" j7 a
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai. |( f! D7 o) h" b
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting8 c# H) o3 J3 G) ?7 R6 o' y7 S4 o( u
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
, Y, s) q; o1 |0 m2 R+ wyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& [6 o! Z8 L7 ~" K, ADon’t keep changing like the breeze.
, t# g6 a3 ^- o; M$ ?2 mฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ U8 Y0 Y% Z, G7 c- y. T2 b8 cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& ?( _ t% ^( w, \I can’t figure out what’s in your mind.
+ d" q% i5 K7 }7 z. Uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป% f4 t8 J7 }. i- E
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
! e) v* `2 ^3 l5 B. g5 vDon’t remain undecided and let it go drifting along.
1 R; S) D+ B- o T* H. yสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 [6 H9 o+ i& n. ^, {) `' m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 e* M' j' \2 ^+ eThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|