|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』2 V2 }0 _! a5 d+ w3 f
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
$ h; t v3 _* k# z" F# X) Xwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
7 P% ]% ]8 S" ~& B' Z4 JGloomy days and gloomy nights.5 `6 R9 F) a0 f5 x' |
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ3 S; t% D# n: K0 ]+ V, h
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
1 _: x, i0 N% Y# S4 A' N% XI’m lost just like someone who has no way else to go.
! Y8 g% I" M" t; ^2 A; u6 {! [; v2 yใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้$ z0 M9 e! d2 ~% |
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee$ o' D' i3 p1 d% |& V" v9 T" U4 j# m
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
m1 p# Q4 |) }- ^ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที- d# }' ~9 {# b ^: i7 s
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
! X+ m. a' N# ^# ~7 [ gGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 w/ G0 {3 Z8 E+ W- X H' e9 v4 Zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ, J# }0 \. T/ h }( |
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter2 B0 U3 ?' D9 N, B
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
5 `7 ]/ d. V' h9 ]5 @" cดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* e" k! N; I1 i, m$ z6 z1 O
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ! \' R6 H7 j# O t! t
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
. T( `8 c0 G) _/ a, d5 _) [' Sไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
6 U' n7 V$ R- L3 a* i+ Hmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun, V7 c+ E& h$ P# V( e$ ~5 l# p
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.3 [6 z# h2 l# v' M
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ- j& }6 O4 b- ?
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai: t, s, [% A4 H# e9 ]4 F* Q* C
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
' x- f& C e$ I+ X/ Nอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: ]! K0 {6 Z5 C) j. B) s! Qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 l, k" f {- ?- V- O" k
Don’t keep changing like the breeze.6 |! \9 Y9 P% P2 V/ X: q5 N
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* t' z6 ^* B" ?' p
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& |( G! {' u7 ~, r7 ^8 Z4 ~/ nI can’t figure out what’s in your mind.) q8 Q# X+ m% H, M
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป! n7 Z' _8 b0 q$ z
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! F# H- ]; ~* i. w5 `
Don’t remain undecided and let it go drifting along.- I* d" N B; r5 { E& U' @7 V+ R
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 g+ F1 |$ Z+ M9 u; ]0 d' |; e
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai! M5 b, I/ w. l# ]
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
2 t, y( [" A6 U0 Jคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย, Z: D5 k9 ^9 Y& a7 b- k2 ~0 f
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
0 Q0 }* Z/ ?! M; g" X9 FIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
( j3 M$ J8 C$ P* Uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
: d) K- [% b* c# ~- D- utaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- d4 Q( T7 r! i0 rIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
3 {* W5 L, S, c9 jบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
) r9 }/ N3 g) y: f* Gbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai" |. @. ~6 V( H, X
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
" M7 w# X# s* _+ yอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร/ Z9 L6 H L9 j, U( l* U
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
! k/ h U, B3 m) C! @( q2 ~Don’t keep changing like the breeze.
6 U9 D8 v) y9 C: L7 hฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. k( @; Q4 F! b* [
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 D4 W: r' k& z' o. }- A D) z1 GI can’t figure out what’s in your mind.4 {6 N' u7 ]2 l" d
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, t7 p0 Q. e0 zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 C* h: N) a8 n2 N, b6 D1 a$ r
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
' j5 x( g" G" j& u0 T& a; Iสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 I1 V2 r6 u0 |1 M% W( d
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- o, B1 R6 t+ P' t
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|