|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- o1 \2 A! V; [% K, W/ nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
+ F! ~4 v \* l, }/ q7 iwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
8 d. E3 n1 b3 {! C' ~1 Z( xGloomy days and gloomy nights.
+ g7 z' u, U+ A2 c) m. mเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ1 [1 K) q, H# ]9 Y/ K' T: j
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
0 O* X) p, T& H) RI’m lost just like someone who has no way else to go.8 T! G8 G. I9 `( \' `
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
; E, Y" ^4 h7 d$ [+ W' hjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
5 L n. R9 V9 o* D' a. RThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.! ^, p' V6 I. U" h
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
5 N( V+ X/ h& j- g/ d( dglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee! |# w$ a' s+ y l9 l
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.2 E" A/ P; v6 k2 M
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
; H( I" F2 X/ A- U0 A6 Pmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter( v4 A% B8 z7 [# K9 v
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.8 ]0 r: F" \" V7 b! j0 v& @: @; i
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น {" Y7 G. b8 n8 g
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
5 B8 u" L8 \" [$ RYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
' S% Y: ?" u) U8 I* }ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
! h9 M9 F2 b% f: h g1 Ymai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
$ t+ ~; W; @; C* q r h1 N0 A1 IDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
" L6 ~5 J3 s5 D+ M) `9 vบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ$ s4 o# x6 O; X4 d5 s
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
+ O* k5 w$ R4 `. fJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
; ^8 Z% y0 z" z6 A0 }+ J! @อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' N3 m- a4 {' a: l) ~) v& Y
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
/ ]- ~) \$ ~7 h, d' G) S, z! r/ EDon’t keep changing like the breeze.
% F l2 S3 e! g# L- Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
1 t6 s1 _9 C3 ]1 u, P: C2 _& bchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! e% b! K: T0 c* d& LI can’t figure out what’s in your mind. B, B1 S8 h7 K5 W0 @( |
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* V; Y7 G8 }8 o& ?2 {yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
0 h. _! _' } r9 q. {Don’t remain undecided and let it go drifting along.
& \3 i( B, Y/ x0 Q2 t9 J+ zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ; y5 \% n' K( Q' d' r
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
& I }5 Q! b$ x6 g; h9 ~: X1 pThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. - W& R( D, ~/ |+ c! {5 g2 f
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย3 G2 d G7 i3 f% L6 E
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
- v3 Y1 \4 X& E( f* @+ d/ c& jIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.: ?5 A1 F* U, `! O
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 r' f! V9 A9 K3 [( ~+ {8 X) Etaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
' y; f, Y; m; m2 i3 |: h TIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait. V4 ~1 S, `: a, @+ ]5 G5 n
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป' l3 L* F) m) w8 D
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
* J' H+ @# u& E- B* s6 C# S8 e8 pJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
0 o" F1 G' u) V3 Aอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร( y/ s C F: y- a9 ?$ q9 W
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai- G1 f' i) c2 h- q! F; ^: e4 v" d, E
Don’t keep changing like the breeze.
& ]: R* ?7 [3 S1 D, ?$ |ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) N# }1 W2 S1 \& @chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " H% b3 w' t% E; M
I can’t figure out what’s in your mind.
7 @8 c6 H: J6 M5 B j3 ^/ e/ ?อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
- _* L' s- T+ \3 A! l4 Oyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 B8 K( B- O% |
Don’t remain undecided and let it go drifting along.* d' m7 P3 b+ i. j' Z0 Y! Y
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; p& D1 [% a* bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. d, i; o. p uThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|