|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』8 c% q1 _8 r J6 l4 ? B$ a2 W; n
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
; R0 @7 o, a- }" V9 ~( qwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang% b( I& { j1 R! I2 o
Gloomy days and gloomy nights.
1 `0 r' b* N1 P8 Dเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
- y8 y- V- B5 ^) [/ cmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor" |) x. W# Y9 C
I’m lost just like someone who has no way else to go.
+ t2 [& t1 l( nใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
& N6 \% g, v% G5 L; ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee9 c4 M& D, c4 g$ n9 `" h) i
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.- y" c9 u* U5 k; r: {: P7 w
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที( [7 G! ] e$ V6 M/ x( F, I
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee! g3 }# R o7 z" O6 o3 p
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.( \$ Y7 b+ \; y( f: W" m# h# h3 h L3 o
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; B- D' o8 W& t4 P
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter; w F, ^: |- z `2 C
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you." w/ ?! z j# X8 X
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น( c. {& p: J& f+ l1 i o+ C
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
1 V! y: r- p7 @5 oYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.( z# X; ?6 N1 V+ A6 F4 x/ z
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน: h; t5 G& [- u% m
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
' J+ d* M3 V7 n h9 N6 Q2 }Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
: ]) y* [2 O7 nบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ- H3 O+ N7 m/ E2 O6 Y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai# T9 K# I' V$ H: G& m v, t
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.2 v ]# R. x. m
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร- d: _, h/ I! o" n$ A
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 ~* W8 [+ Q- q$ w9 _Don’t keep changing like the breeze.! }/ c) \7 T3 G) p* B+ S* _9 Y
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง4 j; @3 ?6 R- R( B- G
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 j! A: e0 m* Z4 w& ~0 [I can’t figure out what’s in your mind.' k2 ~6 X% ?0 J8 C' q0 T
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป. h" }( N8 B- I! _
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai7 p3 H1 s% [8 q, q P. k# ^
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
) f( H( e' L/ vสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
7 Y# j& X/ R) V; @# T4 Isai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 K0 r6 \$ h: t8 D$ F: Y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ' b s9 R/ |" S X
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย. v4 B5 P7 B: ]( G6 k v
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi9 D( U8 M* V* j1 S+ G# E2 X, f! S3 C
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
\/ l, i6 W8 K& v1 E" Wถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
& d* K! E Q6 G1 N2 ntaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
4 }# r; J7 R3 k6 ?If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.- S% T- a1 }/ h, Y
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
( |( @& M- n4 `* {bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai& o- e P$ Z% `1 l6 c
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting( a/ t6 W* O; {/ U2 u a! ^7 H
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
0 o" g- Q- k/ U7 d4 F0 Z+ N- \( }yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 q0 v( o5 x% } }1 m2 T0 u5 d
Don’t keep changing like the breeze.* o- G, X, Q) N+ c
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. I0 [' U% k5 I9 I
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai # ?9 t* ^( |) \$ I
I can’t figure out what’s in your mind.
4 i1 P$ Y+ a) I0 s6 q! |6 l( uอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 z& t1 o# x2 I7 S4 l
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
! ]) x4 L" N0 \: zDon’t remain undecided and let it go drifting along.
7 G$ E4 s# U9 ~* B; \7 S6 Vสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) N$ i f7 m1 m: h2 d- \
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 P, c' R' W$ c9 G6 HThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|