|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
* r- l7 \0 ^/ J( c0 uวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
! h* _, A& l4 [$ i& J; Xwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
* D* n5 E& s" j F4 n! W! [Gloomy days and gloomy nights.* J# n7 \ C/ Y: B/ P' C
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
6 Z6 |1 @$ z8 [' A' S/ `; o$ L. xmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor+ [3 |6 }( z5 b. b3 E
I’m lost just like someone who has no way else to go.5 g3 G$ @& |! y* x) b
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
1 P! P, B$ b. ~7 Ijai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
& V3 ^& }$ E6 v( {: D1 ?The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.: B6 U+ q5 U- y
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที; ~( L r- N" ]& i8 m
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
; }7 K1 n4 T$ k& \ z! hGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.$ ]3 l* s X; @7 K! V1 G
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
- U& w. z- Z, \! R& N! m' J5 X7 dmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter0 V/ K. b( k& F; P
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
* P7 s* Q ?1 X1 D2 ] ^0 vดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
6 Z: ~8 |) u0 R1 X$ i7 {6 ` Mdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun / ]$ |( a+ G( c; @( \
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.' r+ j8 ~9 q' R1 O5 p6 G; a5 L4 R
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
! E& U, H7 F5 _4 d8 fmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun9 b. Y% Z4 u! }
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
+ m" Q: V+ N' q2 p, K% B6 G% `บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
0 S, g) d) M; C h) }9 |% d4 [bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
1 v% \+ R/ A6 D. S5 l: sJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further. G1 i4 @, E& ]' U7 Q2 U) d% O
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร% F; |, u# N6 [: }# C
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai: o5 m5 g- I. D
Don’t keep changing like the breeze.
$ u4 \ i0 L9 c5 c3 cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 s8 M( j* L lchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 3 |7 y( t- l) q9 m, f4 ^$ Z& c
I can’t figure out what’s in your mind.
$ `7 o! B% l0 j# U5 z! {' p9 jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป3 b' a3 M4 B1 w+ h2 {9 O
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai$ `% ^5 ?8 T7 _/ e7 e$ a+ x' C$ C
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ v/ `9 I9 |& @สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ# A6 m9 G& r) B! y! x8 j. w
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai$ d( D6 T5 {, A1 O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 1 T/ D/ _6 g8 a6 w+ J) r3 m( t4 d
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 x- v$ ?% `3 ?# v- ykon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
+ {, j2 g5 I4 l( ~5 U8 K2 DIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.* V* A% R8 e0 z O8 S1 z& n- y
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ O* r" W% b. t8 m' c( h0 _ Ktaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi+ _1 w( C8 F0 ?" C( O5 X
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.4 C2 W0 [5 u- y" H9 s3 d
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
7 {7 K1 R- j* L9 @- `" D' Y0 wbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
U. C) j1 U; R# v0 B3 oJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting0 e% ?. I6 N* O2 W0 y6 q: ~. `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร/ d" q; ]( g& T4 F" F$ A) N1 O( K
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) n/ a* Y; W, F
Don’t keep changing like the breeze.) d" a' ^& j) ~. X8 t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 C5 k$ R. |- q6 o* Hchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
. B: R" j0 J2 S4 U9 RI can’t figure out what’s in your mind.
. y- r! R6 `6 b5 j( M; y9 ?9 B5 Z, O9 wอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
8 p( X- O" F* B* O Zyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai& H9 C+ b- ~8 A1 _
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
- z* ]# _: b; {! i+ qสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 a' B: y! |) D' o, c5 Ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ [1 U) x6 M: a1 ^/ P" ~6 [" q
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|