杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 126735|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
! q2 n( G. d8 S6 N' d/ q3 H; a, [1 L" s 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”. m. Q# i- D" V' w" k
1 e: D/ r9 }* Q- `5 P9 g
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。( C( k9 N, i5 N9 h: {
: l( S3 B3 M8 k8 s, `; v& Z" m
遗憾,我给不了任何回答。
) n- r0 }4 A; |* | & G# T2 [8 Y+ h# x7 P3 y, I+ @. F' e4 J
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
# d* Y( _( U8 Y , g6 H# c! x/ q$ H9 _
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。1 W( q9 ?. V) ]# q8 u8 c' @7 ~/ b
) j' s2 ~5 s, L- y6 R' F) v# |
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。9 W% w( u  ?7 p) u- }1 l% d( |. X

# h  L7 F$ @: s" h; {后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。% i/ a' i1 W& g/ d( D
9 K* F3 X6 ?$ P, p2 I6 ^. ^4 Z
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。+ q" \$ i& s! m. r6 j/ [

9 S  |. k& P9 C9 H, Q% b4 I如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
5 G% U# r+ f% K1 H* O; r, d. [  ?
; }- f" ~2 P' H. H8 e  Y民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
8 f9 ~* Y& K+ l; l4 s & `+ e* K6 n& T. k: z; Q2 ~
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。$ C; D6 Y( f" h) l8 f7 V8 ^3 Z3 |

# q. `7 M+ r) ~, Z中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
% Z- P5 a+ R' S8 Q
; C4 J  E/ ~& s( Q, Y$ I( K% Y' w骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。. z4 O; h& ?( }1 J9 T

' M+ s7 o5 s9 f2 M6 U% ~. Y还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”$ s9 J( }! o; e7 }' G
* x: k/ z; ^1 d. r. T1 P$ C
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
- h1 B. e/ I; R/ f2 U% m* ] $ O3 V2 a- m; `* Z
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”7 h1 g& H; j2 G4 d4 `/ F! ^3 T3 d

$ }7 r4 p( x( K- I6 b2 Q要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
4 P4 q9 P# i: Z& S' V 6 T+ d* v; b9 g
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。0 k* q# P" n( x7 J- b; O. F

. M! T( _7 F) w1 G7 D/ \& U不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。3 [" ]' Y/ @, e2 x1 d. m: t* _
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。( E/ v& m7 N; o0 B  ?
! Z. m5 k/ N& J9 v1 P
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-2 09:25 , Processed in 0.079237 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表